Turkey Wants You and Your Translations, says Agent Nermin Mollaoğlu

Turkish Literary Agent Nermin Mollaoğlu offers advice to foreign publishers looking to both buy from and sell into this burgeoning market. The post Turkey Wants You and Your Translations, says Agent Nermin Mollaoğlu appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at 'Publishing Perspectives'

[ Publishing Perspectives | 2015-09-02 00:00:00 UTC ]
News tagged with: #post turkey #foreign publishers #burgeoning market

Other Publishing stories related to: 'Turkey Wants You and Your Translations, says Agent Nermin Mollaoğlu'


Haratischvili's epic family tale wins Women in Translation Prize

The Warwick Prize for Women in Translation has been won by The Eighth Life (for Brilka) by Nino Haratischvili, translated from German by Charlotte Collins and Ruth Martin (Scribe). Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2020-11-27 04:31:57 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #translation prize #warwick prize


Advice to the New Guard: A Conversation with Translator Jessica Cohen by Veronica Esposito

Interviews Since 2003, Jessica Cohen has published over twenty books translated from Hebrew to English. Among other honors, she shared the 2017 Man Booker International Prize with author David Grossman for her translation of Grossman’s A Horse Walks... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2020-11-20 16:36:29 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #increase awareness #social justice #memoir #literary agent #man booker international prize


7 Literary Translators You Need to Know

Imagine bookstores, libraries and life really, without Anne Frank, The Little Prince, the Quran, and Murakami. This is what a world without literary translators would look like—our literary travels would be devoid of global textures and much, much less rich. Through the work of translators,... Continue reading at Electric Literature

[ Electric Literature | 2020-11-06 12:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #literary translators #anne frank #english readers #electric literature #libraries


Agent Albert Zuckerman to Retire

The legendary literary agent, whose clients included a range of bestselling authors like Michael Lewis and Stephen Hawking, is stepping down from his role at Writers House. In doing so, he is closing the book on a nearly 50-year career in publishing. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2020-10-28 04:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #clients included #bestselling authors #michael lewis #stephen hawking #writers house #50-year career


“Imagining More Transgender Visibility in Translation”: A Conversation with Ari Larissa Heinrich, by Veronica Esposito

Interviews Ari Larissa Heinrich / Photo by Tara Pixley Ari Larissa Heinrich is the translator of Qiu Miaojin’s Last Words from Montmartre (New York Review Books) and Chi Ta-wei’s The Membranes (forthcoming from Columbia University Press). They... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2020-10-27 22:09:23 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #liu cixin #three-body problem #anglophone readers #first novel


Frankfurt Events: Riky Stock’s Agent Webinar Picks

In the absence of in-person book fair meetings, literary agents are hosting webinars to pitch titles at the 2020 Frankfurt Book Fair. The post Frankfurt Events: Riky Stock’s Agent Webinar Picks appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2020-10-14 23:08:52 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #literary agents #book fair


Good Literary Agency hires Ogunsanwo as agent

The Good Literary Agency (TGLA) has hired Kemi Ogunsanwo as an agent, tasked with building a list across fiction and non-fiction. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2020-10-01 03:35:01 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #literary agency


7 Translated Books About Queer Life in Taiwan and China

Before writing my debut novel Bestiary, I began a year-long process of translating letters written by my grandmother, many of which were addressed to people I didn’t know. While attempting these translations, I realized the impossibilities and possibilities of the task—the losses and gaps and... Continue reading at Electric Literature

[ Electric Literature | 2020-09-28 11:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #china appeared #electric literature #debut novel


Join Us for a Live Update on Translation From the Arab World

Presented by the Sheikh Zayed Book Award, a publisher and a translator weigh in with practical insights and observations. The post Join Us for a Live Update on Translation From the Arab World appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2020-09-25 19:02:04 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #arab world #practical insights #zayed book


Here’s the longlist for the 2020 National Book Award for Translated Literature.

In more literary news, the National Book Foundation has just announced the longlist for the 2020 National Book Award for Translated Literature. The longlist includes ten novels originally published in eight different languages: Arabic, German, Spanish, Persian, Tamil, Korean, Japanese, and... Continue reading at Literrary Hub

[ Literrary Hub | 2020-09-16 19:15:16 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #translated literature #literary news #national book foundation #national book award


Blair Partnership makes Eurovision winner Dana International agent-at-large

The Blair Partnership has appointed Israeli pop singer and Eurovision winner Dana International as an agent-at-large for writers from the LGBTQ community. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2020-09-03 06:08:08 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #blair partnership #lgbtq community


Inside the Intricate Translation Process for a Murakami Novel

A Wild Sheep Chase, Alfred Birnbaum’s English translation of Murakami’s novel Hitsuji wo meguru bōken, was warmly received in the US when it was first published by Kodansha International (KI) in 1989. Herbert Mitgang wrote in the New York Times that A Wild Sheep Chase was a “bold new advance in... Continue reading at Literrary Hub

[ Literrary Hub | 2020-09-02 08:49:59 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #english translation #kodansha


C.I.A. Uncensors Memoir of F.B.I. Agent Who Protested Torture of Terrorists

Nine years after the C.I.A. blacked out parts of Ali Soufan’s book, the agency has finally allowed a more complete version of his story to be published. Continue reading at The New York Times

[ The New York Times | 2020-08-29 16:58:43 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #memoir


Author Marieke Lucas Rijneveld, Translator Michele Hutchison, Win International Booker Prize

A book written in a child's voice wins the 2020 International Booker Prize, its author from a devoutly religious Dutch farming family. The post Author Marieke Lucas Rijneveld, Translator Michele Hutchison, Win International Booker Prize appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2020-08-26 16:17:28 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #book written


9 New Translated Books by Women

August is Women in Translation month, dedicated to works of literature originally written by women in languages other than English. As we explained in our 2018 version of this list, such works make up a tiny percentage of the books published in the United States each year, though with increased... Continue reading at Electric Literature

[ Electric Literature | 2020-08-26 11:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #women appeared #translated books #translation month #electric literature


The Festival Five with Author and Translator David Bellos, by The Editors of WLT

Interviews Get to know the participants of the upcoming 2020 Neustadt Festival in this series of short interviews. First up: David Bellos! David Bellos is a professor of French and comparative literature as well as director of the Program in Translation... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2020-08-25 20:30:39 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #extraordinary adventure #first novel


Meet the Agent: Regina Brooks

We talk with Serendipity Literary Agency founder Regina Brooks, who has built a roster of award-winning authors and illustrators while remaining committed to making the publishing industry more diverse. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2020-08-21 04:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #regina brooks #award-winning authors #publishing industry #literary agency


'Flawless' translation of Schlink bestseller Olga to W&N

W&N has acquired Olga by The Reader author Bernhard Schlink, a novel "of love, passion and history", focusing on the life of one woman from late 19th-century Prussia to modern Germany, translated by Charlotte Collins. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2020-08-02 23:45:07 UTC ]
More news stories like this |


US and Canadian agents hit out at LBF refunds

Two associations of American and Canadian agents are the latest organisations to hit out at the London Book Fair over its refund policy following this year's cancelled event. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2020-07-30 21:17:31 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #cancelled event #london book fair