Turkey Wants You and Your Translations, says Agent Nermin Mollaoğlu

Turkish Literary Agent Nermin Mollaoğlu offers advice to foreign publishers looking to both buy from and sell into this burgeoning market. The post Turkey Wants You and Your Translations, says Agent Nermin Mollaoğlu appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at 'Publishing Perspectives'

[ Publishing Perspectives | 2015-09-02 00:00:00 UTC ]
News tagged with: #post turkey #foreign publishers #burgeoning market

Other Publishing stories related to: 'Turkey Wants You and Your Translations, says Agent Nermin Mollaoğlu'


Turkey Wants You and Your Translations, says Agent Nermin Mollaoğlu

Turkish Literary Agent Nermin Mollaoğlu offers advice to foreign publishers looking to both buy from and sell into this burgeoning market. The post Turkey Wants You and Your Translations, says Agent Nermin Mollaoğlu appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2015-09-02 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #post turkey #foreign publishers #burgeoning market


Turkey’s ITEF Welcomes 14 Fellows; ALTA Translation Award Submission Deadlines

Turkey’s Istanbul International Literature Festival announces this year’s 14 fellows. And ALTA’s translation award submissions are due by April 15. By Porter Anderson, Editor-in-Chief | @Porter_Anderson This Year: 100 Applications From 20 Countries he Istanbul International Literature Festival... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-04-08 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #post turkey #porter anderson #professional program #editor-in-chief @porter_anderson


Agent Nermin Mollaoğlu: The French Market Is Beginning To Open Its Doors to Turkish Books

Taking note of the fact that two of the six shortlisted titles are Turkish in this year's EBRD Literature Prize–to be awarded during London Book Fair–Istanbul's Nermin Mollaoğlu looks at the rights scene in 2018. The post Agent Nermin Mollaoğlu: The French Market Is Beginning To Open Its Doors... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2018-02-27 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #french market #taking note #shortlisted titles


Tel Aviv Agent Stephanie Barrouillet Offers Titles from Turkey and France

Authors and illustrators from Istanbul, Carcassonne, and Paris are featured in new children's books that agent Stephanie Barrouillet is taking to Frankfurt. The post Tel Aviv Agent Stephanie Barrouillet Offers Titles from Turkey and France appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-08-24 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #france appeared


Agent: Korean Titles Thrive in France on Good Translation and Universality

"What if a reader reads a Korean book for the first time and gets disappointed?" asks literary agent Im Young-hee. She has brought 70 or more Korean translations into France. The post Agent: Korean Titles Thrive in France on Good Translation and Universality appeared first on Publishing... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2016-03-22 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #post agent


Literary Agent Andrew Nurnberg Partners with Turkey’s AnatoliaLit

Leading UK literary agency Andrew Nurnberg Associates is partnering with Istanbul’s AnatoliaLit agency to expand the agency's activities in Turkey. The post Literary Agent Andrew Nurnberg Partners with Turkey’s AnatoliaLit appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2015-03-26 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #anatolialit agency


Literary Agent Q&A: Sedef Ilgiç, Kalem Agency in Turkey

Sedef Ilgiç, a literary agent at the Kalem Agency in Turkey, on selling Turkish books to publishers abroad and representing international authors in Turkey. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2014-06-04 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #literary agent


Agent Nicole Aragi on the Future of Literary Fiction, Translation

In an interview with Guernica magazine, literary agent Nicole Aragi discusses the crisis of literary fiction, why translated books don't sell in the US, and more. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-07-09 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #literary fiction


Literary Asia on the Rise and Translators Are Key, Says Agent

As Asian authors come to prominence, the West should publish them, something that will be impossible without nurturing translators, says a Hong Kong literary agent Kelly Falconer. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-03-15 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #asian authors


Women Translators on Women in Translation: ‘Translations Are Already a Hard Sell’

From Words Without Borders: 'Put in the time to seek out great books by women and underrepresented writers,' one of a quartet of women translators says. The post Women Translators on Women in Translation: ‘Translations Are Already a Hard Sell’ appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-09-05 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #women translators #hard sell #great books #underrepresented writers


Breaking Down the Translation Pyramid: On Translating Dhumketu’s Pioneering Short Stories from Gujarati

Dhumketu (1892-1965), one of the towering figures of Gujarati literature, often described the short story form as an incomparable flower in the garden of literature, as delicate as the juhi, as exquisitely beautiful as a golden bird, as electrifying as a bolt of lightning. For him, the short... Continue reading at Literrary Hub

[ Literrary Hub | 2022-08-01 08:51:21 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #short stories


Who should translate Amanda Gorman’s work? That question is ricocheting around the translation industry.

Writers and translators are debating how important it is for a translator’s identity to echo that of the author. Continue reading at The Washington Post

[ The Washington Post | 2021-03-25 12:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Showdown at the Translation Saloon: On Lawrence Venuti’s “Contra Instrumentalism: A Translation Polemic”

I AM CURRENTLY EDITING a book called Translation: Crafts, Contexts, Consequences — a collection of new essays exploring the topic from a broad range of perspectives — and recently received a piece written by two prominent neuroscientists. It is a fascinating contribution, which presents... Continue reading at Los Angeles Review of Books

[ Los Angeles Review of Books | 2020-08-02 12:30:22 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #broad range


How to Find a Literary Agent: Finding Agents Appropriate for Your Writing

Literary agents are the gate keepers of the publishing world, but not all agents represent all genres of writing. This post shares how to find a literary agent appropriate for your writing project, including links to agents representing various genres. The post How to Find a Literary Agent:... Continue reading at Writer's Digest

[ Writer's Digest | 2019-09-04 18:25:07 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #publishing world #agents representing #literary agent #literary agents


Celebrating Women in Translation Month: New Translations by Women from around the Globe, by Kayla E. Ciardi

Lit Lists Kayla E. Ciardi For WLT’s November 2016 issue, author and translator Alison Anderson explores and explains in her essay “Of Gatekeepers and Bedtime Stories: The Ongoing Struggle to Make Women’s Voices Heard”—in an issue devoted exclusively to... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2019-08-15 14:12:27 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #jennifer croft #newfound independence #fairy tale #elena ferrante #tove jansson #memoir


Scard promoted to agent at United Agents

United Agents has promoted Sophie Scard to full agent after six years with the company. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-05-10 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #united agents


LBF Translation Notes: Curr Leads HarperVia, Frankfurt Adds Translator Fellowships

As HarperCollins' Judith Curr launches the HarperVia translation imprint, the Frankfurter Buchmesse opens a new program for translators of German-language fiction and nonfiction. The post LBF Translation Notes: Curr Leads HarperVia, Frankfurt Adds Translator Fellowships appeared first on... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-03-12 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


New Translated YA Book Shortlist from GLLI; New Translators’ Grants From SCBWI

SCBWI has opened a new work-in-progress grant program for translators, and GLLI soon will name its first Translated YA Book Prize. The post New Translated YA Book Shortlist from GLLI; New Translators’ Grants From SCBWI appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-01-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Lit Agents Join Forces In Agents Round Table

In response to a changing marketplace, ten women literary agents have launched a consortium of independent agents who have pledged to share knowledge, resources, and contacts. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2017-03-23 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #changing marketplace


Dialogue Through Translation: Litprom’s Latest Translation Grants

Litprom, the Society for Promotion of African, Asian and Latin American Literature, has chosen 10 titles from German and Swiss publishers. The post Dialogue Through Translation: Litprom’s Latest Translation Grants appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-02-10 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |