7 Literary Translators You Need to Know

Imagine bookstores, libraries and life really, without Anne Frank, The Little Prince, the Quran, and Murakami. This is what a world without literary translators would look like—our literary travels would be devoid of global textures and much, much less rich. Through the work of translators, whose labors are unseen and intensely-detailed, English readers are able […] The post 7 Literary Translators You Need to Know appeared first on Electric Literature. Continue reading at 'Electric Literature'

[ Electric Literature | 2020-11-06 12:00:00 UTC ]
News tagged with: #literary translators #anne frank #english readers #electric literature #libraries

Other Publishing stories related to: '7 Literary Translators You Need to Know'


7 (More) Literary Translators You Should Know

Translating novels, short stories, and poetry into English in a way that remains true to their original form can take years, even decades of dedication. And then there is the job of persuading the Anglophone publishing world to take chances. Translators’ labor is ultimately rewarding for readers... Continue reading at Electric Literature

[ Electric Literature | 2020-12-31 12:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #literary translators #short stories #remains true #original form #electric literature #publishing world


7 Literary Translators You Need to Know

Imagine bookstores, libraries and life really, without Anne Frank, The Little Prince, the Quran, and Murakami. This is what a world without literary translators would look like—our literary travels would be devoid of global textures and much, much less rich. Through the work of translators,... Continue reading at Electric Literature

[ Electric Literature | 2020-11-06 12:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #literary translators #anne frank #english readers #electric literature #libraries


First US Anthology Celebrates Literary Translators’ Work from Nineteen Languages, by The Editors of WLT

First US Anthology Celebrates Literary Translators’ Work from Nineteen Languages, by The Editors of WLT News and Events [email protected] Mon, 04/08/2024 - 14:33 The first US anthology celebrating the breadth of literary translators’ work debuts... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2024-04-08 19:33:31 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #deep vellum #anthology


Authors Guild Surveys Literary Translators on Labor Conditions

The 2022 Survey of Literary Translators' Working Conditions collected data on income, royalties, copyright, and more from the responses of nearly 300 literary translators in the United States. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2024-01-08 05:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #literary translators


7 Novels Set in the Literary World

At the risk of seeming obnoxiously obsessed with ourselves, writers and readers do tend to love books about writers and readers—especially when those fictional writers and readers behave badly. (It’s no wonder, really, why the Bad Art Friend discourse hit a nerve; so many people were frantic... Continue reading at Electric Literature

[ Electric Literature | 2022-03-11 12:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #love books #electric literature #literary world


7 of the Year’s Best Debut Novelists on Their First Literary Loves

Every year, we ask The Center for Fiction First Novel Prize Finalists to reminisce about the first book they fell in love with. This year, we asked Finalists to reflect not just on the first story that stole their heart, but the story that seeded curiosity and empathy for the plight of others... Continue reading at Literrary Hub

[ Literrary Hub | 2020-11-17 09:48:30 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #debut novelists #prize finalists #literary hub #first novel #novelists


7 Translated Books About Queer Life in Taiwan and China

Before writing my debut novel Bestiary, I began a year-long process of translating letters written by my grandmother, many of which were addressed to people I didn’t know. While attempting these translations, I realized the impossibilities and possibilities of the task—the losses and gaps and... Continue reading at Electric Literature

[ Electric Literature | 2020-09-28 11:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #china appeared #electric literature #debut novel


Rosalie Knecht and Idra Novey on Translation, Writing Tension, and Literary ‘Retrenchment’

The Authors in Conversation series for Slice Literary Magazine grew out of connections I noticed in my reading. I wanted to bring together authors who explored similar themes in their work or walked adjacent paths in life, to see what resonances might come forth in conversation. Rosalie Knecht... Continue reading at Literrary Hub

[ Literrary Hub | 2019-11-06 09:47:55 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #conversation series #rosalie knecht #literary magazine


7 Literary Icons Who Moonlighted as Children’s Authors

When I think of literary authors, I often imagine my college reading list — and my lecturer’s pontifications on how their books have been meticulously etched into the canon of cultural significance. I rarely think about storytime with Mom and Dad. So would you believe it if I told you that Nobel... Continue reading at Electric Literature

[ Electric Literature | 2019-10-11 11:00:05 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #authors appeared #cultural significance #electric literature


London Book Fair Names Singapore’s Jeremy Tiang ‘Literary Translator of the Fair’

Translation now has its own official representative at the London Book Fair, with Jeremy Tiang as the first named to the honor. By Porter Anderson, Editor-in-Chief | @Porter_Anderson ‘In a Time of Increased Division’ f the name is ringing a bell, it may be that you’re recalling our August... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-02-05 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #porter anderson #guest editor #editor-in-chief @porter_anderson


Industry Notes: Australia’s New Children’s Laureate, America’s 2018 Literary Translators Association Awards

The next two-year post as Children's Literature Laureate in Australia is taken up by Morris Gleitzman, as the American Literary Translators Association announces deadlines for its competitions' entries. The post Industry Notes: Australia’s New Children’s Laureate, America’s 2018 Literary... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2018-02-13 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Literary Translator K.E. Semmel on Reacting to Readers and More

Asymptote Magazine features an interview with Danish-to-English translator K.E. Semmel about his latest book projects and more. The post Literary Translator K.E. Semmel on Reacting to Readers and More appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2015-11-20 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #literary translator


In China, A New Literary Translation Publisher is Born

China's The Bookworm bookstore has launched a lit mag, a new writer's prize, and will begin publishing English translations of new Chinese novels next year. The post In China, A New Literary Translation Publisher is Born appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2015-10-05 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


LBF Proves Literary Translation Market is Diversifying

Tom Chalmers of IPR License notes activity at the recent London Book Fair proved the literary translation market is diversifying into smaller languages. The post LBF Proves Literary Translation Market is Diversifying appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2015-05-08 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #tom chalmers


5 Tips for Editing Literary Works in Translation

Three top US book editors and one translator share their top tips for working with and editing literary translations. The post 5 Tips for Editing Literary Works in Translation appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2014-11-21 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #top tips #translation appeared #book editors


7 Tips from The German Book Office’s Translation Workshop

At the GBO's recent translator workshop, two US book editors and translator Susan Bernofksy shared techniques and tips for literary translators. Here's what they said. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-12-18 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #book editors #literary translators


Agent Nicole Aragi on the Future of Literary Fiction, Translation

In an interview with Guernica magazine, literary agent Nicole Aragi discusses the crisis of literary fiction, why translated books don't sell in the US, and more. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-07-09 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #literary fiction


Literary Asia on the Rise and Translators Are Key, Says Agent

As Asian authors come to prominence, the West should publish them, something that will be impossible without nurturing translators, says a Hong Kong literary agent Kelly Falconer. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-03-15 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #asian authors


Women Translators on Women in Translation: ‘Translations Are Already a Hard Sell’

From Words Without Borders: 'Put in the time to seek out great books by women and underrepresented writers,' one of a quartet of women translators says. The post Women Translators on Women in Translation: ‘Translations Are Already a Hard Sell’ appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-09-05 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #women translators #hard sell #great books #underrepresented writers


The Morning After: Our verdict on the Pixel 7 and Pixel 7 Pro

Yes, we’ve got full reviews of Google’s new flagship phones as well as its first smartwatch. The phones fare better than the wearable, but we are on the seventh generation of Pixel smartphones, so that’s to be expected.In addition to new software features and Tensor G2 chip, the Pixel 7 Pro gets... Continue reading at Engadget

[ Engadget | 2022-10-13 11:15:44 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #libraries