Author Marieke Lucas Rijneveld, Translator Michele Hutchison, Win International Booker Prize

A book written in a child's voice wins the 2020 International Booker Prize, its author from a devoutly religious Dutch farming family. The post Author Marieke Lucas Rijneveld, Translator Michele Hutchison, Win International Booker Prize appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at 'Publishing Perspectives'

[ Publishing Perspectives | 2020-08-26 16:17:28 UTC ]
News tagged with: #book written

Other Publishing stories related to: 'Author Marieke Lucas Rijneveld, Translator Michele Hutchison, Win International Booker Prize'


Author Marieke Lucas Rijneveld, Translator Michele Hutchison, Win International Booker Prize

A book written in a child's voice wins the 2020 International Booker Prize, its author from a devoutly religious Dutch farming family. The post Author Marieke Lucas Rijneveld, Translator Michele Hutchison, Win International Booker Prize appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2020-08-26 16:17:28 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #book written


Booker International Prize scooped by Dutch sensation Marieke Lucas Rijneveld

The Discomfort of Evening (Faber) by 29-year-old Marieke Lucas Rijneveld, translated by Michele Hutchison, has won the £50,000 International Booker Prize. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2020-08-26 04:53:40 UTC ]
More news stories like this |


Author David Grossman and Translator Jessica Cohen Win the 2017 Man Booker International Prize

British-born translator Jessica Cohen and Israeli author David Grossman share the £50,000 Man Booker International purse for 'A Horse Walks Into a Bar.' The post Author David Grossman and Translator Jessica Cohen Win the 2017 Man Booker International Prize appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-06-15 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #horse walks


Jokha Alharthi awarded Man Booker International Prize, the first Arabic-language author to win

Jokha Alharthi and Marilyn Booth have won the 2019 Man Booker International Prize for "Celestial Bodies," a coming-of-age novel written by Alharthi and translated from Arabic by Booth. Organizers of the literary prize, given annually to a work of fiction translated into English, made the... Continue reading at Los Angeles Times

[ Los Angeles Times | 2019-05-21 22:50:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #jokha alharthi #fiction translated #literary prize


Oman’s Jokha Alharthi and Translator Marilyn Booth Win the 2019 Man Booker International Prize

The Man Booker International has its first Arabic-language winner. Oman's Jokha Alharthi and Boston-born translator Marilyn Booth split the £50,000 award. The post Oman’s Jokha Alharthi and Translator Marilyn Booth Win the 2019 Man Booker International Prize appeared first on Publishing... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-05-21 20:45:10 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #jokha alharthi


Man Booker International 2018 Judges: Prize Honors Translator, Author

Five jurors based in the UK and North America will select the £50,000 Man Booker International Prize in the spring of 2018. The post Man Booker International 2018 Judges: Prize Honors Translator, Author appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-07-19 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #author appeared


A.S. Byatt, British writer and author of Booker Prize-winning 'Possession,' dies at 87

British author A.S. Byatt, who was known for award-winning works including 'Possession' and 'The Children's Book,' has died. She was 87. Continue reading at Los Angeles Times

[ Los Angeles Times | 2023-11-17 17:18:21 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #british writer #booker prize-winning #british author


International Booker Prize Winners on Nostalgia, Translation, and 'Time Shelter'

'Time Shelter,' written by Georgi Gospodinov and translated by Angela Rodel, is the first Bulgarian-language novel to win the prestigious International Booker Prize. The duo spoke with PW about the significance of the award, especially now. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2023-05-26 04:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #time shelter #georgi gospodinov #angela rodel


Booker Prize-winning author Hilary Mantel dead at 70

Hilary Mantel, the best-selling British author known for her award-winning Wolf Hall historical trilogy, died on Thursday at the age of 70, her publisher said on Twitter on Friday. Continue reading at CBC

[ CBC | 2022-09-23 11:29:52 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #hilary mantel #british author #prize-winning author


In London, Geetanjali Shree and Daisy Rockwell Win the 2022 International Booker Prize

'Tomb of Sand' is the first novel translated from an Indian language to win the award. Shree and Rockwell split the International Booker's £50,000 purse. The post In London, Geetanjali Shree and Daisy Rockwell Win the 2022 International Booker Prize appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2022-05-26 21:30:55 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #geetanjali shree #international booker #first novel


Faber releases International Booker Prize-winning novel in paperback early

Faber is releasing the new paperback edition of  Marieke Lucas Rijneveld's 2020 International Booker Prize-winning novel The Discomfort of Evening today (23rd September), five months earlier than scheduled.  Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2020-09-22 14:54:22 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #months earlier


The First Arabic Novel to Win the International Booker Prize

Jokha Alharthi’s inventive multigenerational tale, “Celestial Bodies,” is also the first novel by an Omani woman to be translated into English. Continue reading at The New York Times

[ The New York Times | 2019-10-21 15:10:57 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #jokha alharthi #celestial bodies #first novel


Five Women Authors, Six Women Translators on Man Booker International Shortlist

Independent publishers Fitzcarraldo Editions, Sandstone Press, Serpent's Tail, and And Other Stories are represented in this year's Man Booker International Prize shortlist for work in translation. The post Five Women Authors, Six Women Translators on Man Booker International Shortlist appeared... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-04-10 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #women authors #women translators #sandstone press


Man Booker International prize 2019 longlist sees small publishers win big

Judges praise the 13 finalists – all but two published by indie houses – for ‘enriching our idea of what fiction can do’The “finest works of translation from around the world” are almost exclusively published by independent presses – at least according to the Man Booker International prize,... Continue reading at The Guardian

[ The Guardian | 2019-03-13 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #chinese author #stories set #independent presses


Graphic novel wins Society of Authors Translation Prize for first time

A graphic novel has won an award for the first time at the Society of Authors’ Translation Prize ceremony. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-02-14 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Man Booker International Prize Longlist: Books Translated From 10 Languages

Europe, Asia, South America, and the Middle East are represented in this year's 13 longlisted books for the Man Booker International Prize, which divides its £50,000 award between translator and author. This year: 108 titles were considered. The post Man Booker International Prize Longlist:... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2018-03-12 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #books translated #south america #middle east


Man Booker Prize-winning translator helps launch Shared Reading in Doncaster

Man Booker International Prize-winning translator and publisher Deborah Smith is to support national charity The Reader by match-funding donations to the total value of £5,000. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2017-11-29 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


A Horse Walks Into a Bar and wins Man Booker International Prize

Israeli writer David Grossman's A Horse Walks Into a Bar, translated by Jessica Cohen and published by Jonathan Cape, has won this year's Man Booker International Prize. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2017-06-15 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #horse walks #jonathan cape


Paul Beatty: First American author to win Man Booker Prize

Paul Beatty's book 'Sellout' tells the story of an African-American who attempts to bring back segregation and slavery. The novel had previously won the National Book Critics Circle Award for fiction. Continue reading at The Christian Science Monitor

[ The Christian Science Monitor | 2016-10-27 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #paul beatty #american author


Han and Smith win £50,000 Man Booker International prize

The winner of the "newly evolved" Man Booker International Prize 2016 is The Vegetarian by South Korean author Han Kang, translated by Deborah Smith (Portobello Books). Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2016-05-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |