Turkish translation of Paulo Coelho 'removed mention of Kurdistan'

Publisher and translator express shock that version of Eleven Minutes published in Turkey had reference cutA Turkish publishing house is pulling its translation of the Brazilian author Paulo Coelho’s Eleven Minutes after readers discovered that the translation had removed a reference to Kurdistan and changed it to the Middle East.In the English translation of the original Portuguese, Coelho writes: “She went into an internet cafe and discovered that the Kurds came from Kurdistan, a nonexistent country, now divided between Turkey and Iraq.” The Turkish translation changes the second part of the sentence to “it was written on the internet that the Kurds lived in the Middle East.” Related: ‘Police officers demanded to see my books’: Elif Shafak on Turkey's war on free-speech Continue reading... Continue reading at 'The Guardian'

[ The Guardian | 2019-07-17 10:34:52 UTC ]
News tagged with: #english translation #paulo coelho #middle east #elif shafak

Other Publishing stories related to: 'Turkish translation of Paulo Coelho 'removed mention of Kurdistan''


Five Women Authors, Six Women Translators on Man Booker International Shortlist

Independent publishers Fitzcarraldo Editions, Sandstone Press, Serpent's Tail, and And Other Stories are represented in this year's Man Booker International Prize shortlist for work in translation. The post Five Women Authors, Six Women Translators on Man Booker International Shortlist appeared... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-04-10 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #women authors #women translators #sandstone press


Turkey’s ITEF Welcomes 14 Fellows; ALTA Translation Award Submission Deadlines

Turkey’s Istanbul International Literature Festival announces this year’s 14 fellows. And ALTA’s translation award submissions are due by April 15. By Porter Anderson, Editor-in-Chief | @Porter_Anderson This Year: 100 Applications From 20 Countries he Istanbul International Literature Festival... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-04-08 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #post turkey #porter anderson #professional program #editor-in-chief @porter_anderson


HarperCollins announces HarperVia fiction in translation imprint

HarperCollins has announced the launch of HarperVia, a new imprint acquiring international titles for world English publication. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-03-13 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #translation imprint


English PEN marks 250-book milestone in support for translated titles

English PEN is marking the milestone of having supported 250 titles via its Writers in Translation programme, launched in 2006. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-03-09 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #translated titles #english pen


UK sales of translated fiction grows by 5%

UK sales of translated fiction grew by 5.5% last year, largely thanks to sales by top authors like Jo Nesbo, research commissioned by the Man Booker International Prize shows. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-03-06 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #uk sales #top authors #jo nesbo #research commissioned


The Plight of Translation In America

Despite mainstream success, production of translated books fell in 2018. What's going on in the world of translation? Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2019-03-01 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Coelho and Donaldson titles picked for Bookbug programme

Scottish Book Trust will distribute 800,000 titles by authors such as David Melling, Joseph Coelho and Julia Donaldson to toddlers across Scotland as part of the Bookbug initiative. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-02-20 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #joseph coelho #david melling #julia donaldson


Graphic novel wins Society of Authors Translation Prize for first time

A graphic novel has won an award for the first time at the Society of Authors’ Translation Prize ceremony. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-02-14 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Viking bags Besson's book translated by Ringwald

Viking will publish Philippe Besson's award-winning novel Lie With Me, translated by actress and author Molly Ringwald. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-02-07 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #book translated


London Book Fair Names Singapore’s Jeremy Tiang ‘Literary Translator of the Fair’

Translation now has its own official representative at the London Book Fair, with Jeremy Tiang as the first named to the honor. By Porter Anderson, Editor-in-Chief | @Porter_Anderson ‘In a Time of Increased Division’ f the name is ringing a bell, it may be that you’re recalling our August... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-02-05 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #porter anderson #guest editor #editor-in-chief @porter_anderson


Industry Notes: London Book Fair’s 2019 Trailblazers; GLLI’s First YA Translation Winner

The London Book Fair's Trailblazer Awards have honored 20 young publishing standouts in four years. And the GLLI YA Translated Book Prize goes to a PRH work. The post Industry Notes: London Book Fair’s 2019 Trailblazers; GLLI’s First YA Translation Winner appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-02-02 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


American Library Association’s Youth Media Awards Include Daciūtė’s ‘Fox’ in Translation

The lengthy list of Youth Media Awards from the ALA includes the Mildred L. Batchelder Award for young readers' content translated into English. The post American Library Association’s Youth Media Awards Include Daciūtė’s ‘Fox’ in Translation appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-01-29 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #translation appeared #lengthy list #young readers


New Amazon Crossing Kids: Translating Picture Books Into English

Translations from Portuguese, German, and Italian open the new imprint from Amazon Publishing. Releases in July, September, October. The post New Amazon Crossing Kids: Translating Picture Books Into English appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-01-26 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #english appeared #amazon publishing


'She Persisted, the Musical' will translate Chelsea Clinton's bestselling book to the stage

Chelsea Clinton’s 2017 New York Times bestseller, “She Persisted: 13 American Women Who Changed the World,” is heading from the page to California stages next month. Announced on Wednesday, “She Persisted, the Musical” will be brought to life by Bay Area Children’s Theatre in its world premiere... Continue reading at Los Angeles Times

[ Los Angeles Times | 2019-01-24 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #world premiere #bestselling book #chelsea clinton


Graphic novels, poetry and art history make up SoA Translation Prizes shortlists

Graphic novels, poetry and art history make up some of the Society of Authors’ Translation Prizes shortlists for 2019, with 31 translations from seven languages up for awards. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-01-22 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #graphic novels


Heather Marks wins 2018 Quarto Translations Award

Writer Heather Marks has won this year’s Quarto Translations Diversity Award, run by the Golden Egg Academy, for her story set in both the 18th century and contemporary Bristol. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2018-12-19 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #story set #18th century


Facebook removed over 1.5 billion fake accounts in the last six months

It's been less than a day since the New York Times published a brutal report about the state of affairs at Facebook, including a deep look at the company's failure to properly identify and deal with fake news and Russian interference. The company alr... Continue reading at Engadget

[ Engadget | 2018-11-16 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #facebook removed #fake news #russian interference


What Are the Most Popular Books in Translation from Spanish?

General fiction, crime are the most translated Spanish-language fiction categories. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2018-11-02 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #popular books #general fiction


Ticket to Bologna: Daniel Hahn Announces Editors’ Translation Trip

Translator Daniel Hahn is organizing a UK editors' trip to the Bologna Children's Book Fair 2019 with support from several literary organizations. The post Ticket to Bologna: Daniel Hahn Announces Editors’ Translation Trip appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2018-10-19 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #bologna children #literary organizations