Yale University Press will publish the English translation of Bernard-Henri Lévy’s The Virus in the Age of Madness. Continue reading at 'The Bookseller'
[ The Bookseller | 2020-07-02 02:19:04 UTC ]
News tagged with:
#english translation
Yale University Press will publish the English translation of Bernard-Henri Lévy’s The Virus in the Age of Madness. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2020-07-02 02:19:04 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#english translation
Challenging myths about heterosexual white South African men, Prinsloo published four books of short stories in 12 years. Continue reading at The Conversation
[ The Conversation | 2022-11-28 05:37:53 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#short stories
Radical left publishing house 1968 Press has signed the first English translation of Alice Becker-Ho’s “immensely important” The First Ghetto. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2021-12-13 18:56:30 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#english translation
With Sharjah as London Book Fair’s guest of honour in 2022, the time is nigh – nay, now – for publishers to acquire Arabic titles for translation. But where to start? Unlike other languages such as Korean or Swedish, which have robust agenting infrastructure, very few Arab authors have agents to... Continue reading at British Council global
[ British Council global | 2021-06-29 14:19:46 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#saudi arabia
#hisham matar
#starting point
#non-fiction title
#book of the year
#zayed book
The Books of Jacob, praised by the Nobel prize judges and winner of Poland’s prestigious Nike award, will be published in the UK in NovemberThe magnum opus of Nobel laureate Olga Tokarczuk – a novel that has taken seven years to translate and has brought its author death threats in her native... Continue reading at The Guardian
[ The Guardian | 2021-02-26 15:00:18 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#native poland
#olga tokarczuk
#magnum opus
#polish author
#first novel
Ebury imprint Rider has acquired Genzaburo Yoshino's How Do You Live?, a bestselling Japanese classic about what really matters in life, publishing in English for the first time thanks to a translation by Bruno Navasky. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2020-11-30 18:04:29 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#english translation
Yale University Press will publish the first biography of British artist John Craxton (1922–2009) in spring 2021. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2020-09-07 02:19:52 UTC ]
More news stories like this |
Michael Joseph is publishing The Book About Getting Older (For People Who Don’t Want to Talk About It) by consultant geriatrician Dr Lucy Pollock. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2020-02-27 14:50:48 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#michael joseph
Twenty books have won English PEN’s flagship translation awards, marking the highest number of awards ever given by the programme. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2019-12-19 23:56:40 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#highest number
As part of the Sharjah Market Focus at The London Book Fair in March 2020, the British Council have partnered with New Writing North, Kalimat Group and Sharjah World Book Capital to offer an Arabic-English/English-Arabic Translation Workshop in February 2020.This is an opportunity for up to six... Continue reading at British Council global
[ British Council global | 2019-12-02 14:33:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#literary professionals
#arab world
#track record
#medical advice
#world book
#london book fair
German publisher Voland & Quist a new English-language imprint for the UK and Ireland, called V&Q Books 'to help bridge the gap between Europe and the UK.' The post Germany’s Voland & Quist Opens English Translation Imprint appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives
[ Publishing Perspectives | 2019-09-06 05:18:32 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#post germany
#german publisher
English PEN is marking the milestone of having supported 250 titles via its Writers in Translation programme, launched in 2006. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2019-03-09 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#translated titles
#english pen
Translations from Portuguese, German, and Italian open the new imprint from Amazon Publishing. Releases in July, September, October. The post New Amazon Crossing Kids: Translating Picture Books Into English appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives
[ Publishing Perspectives | 2019-01-26 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#english appeared
#amazon publishing
Bloomsbury has acquired a "revelatory" book about the science of ageing from a computational biologist. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2018-07-28 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#bloomsbury snaps
With 1,350 exhibitors on tap and more than 800 sessions and events planned for visitors, the 28th iteration of the Abu Dhabi International Book Fair is expected to showcase some 500,000 titles and to introduce the Kalima Translation Project's latest volumes. The post Abu Dhabi International... Continue reading at Publishing Perspectives
[ Publishing Perspectives | 2018-04-19 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#events planned
Sceptre is publishing Benedict Wells' German bestseller The End of Loneliness in March 2018, marking his English-language debut. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2017-09-29 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#german bestseller
Only a third of books translated into English last year were by female writers. As Women in Translation month wraps up, we investigate why – and if things are changing• In their own words: 10 female translators on the work that inspires themWhen Argentinian author Samanta Schweblin’s first book,... Continue reading at The Guardian
[ The Guardian | 2017-08-31 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#books translated
#female writers
A 36-year-old kids' fantasy novel comes to UK and US screens this month. 'Ronya, the Robber's Daughter' is by Astrid Lindgren, author of Pippi Longstocking. The post An English Translation of a Japanese TV Series Based on a Swedish Book appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives
[ Publishing Perspectives | 2017-01-16 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#english translation
#swedish book
#pippi longstocking
Authors Donna Leon, Laura Kasischke and Simon Beckett ponder the happy mysteries of scoring hits with foreign-language readersFor the American writer Laura Kasischke, the first inkling of her second life in France came when a former student wrote to say her portrait was on the cover of Le Monde.... Continue reading at The Guardian
[ The Guardian | 2017-01-11 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with:
#le monde