A New Jewish Bible Triggers a Translation Debate

Translating a Bible has always been risky, and today, the language of gender often fires up public opinion. That makes the “gender-sensitive” new English translation of Judaism’s core scriptures forthcoming from the Jewish Publication Society a book to watch. Continue reading at 'Publishers Weekly'

[ Publishers Weekly | 2023-08-25 04:00:00 UTC ]
News tagged with: #public opinion #english translation

Other Publishing stories related to: 'A New Jewish Bible Triggers a Translation Debate'


A New Jewish Bible Triggers a Translation Debate

Translating a Bible has always been risky, and today, the language of gender often fires up public opinion. That makes the “gender-sensitive” new English translation of Judaism’s core scriptures forthcoming from the Jewish Publication Society a book to watch. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2023-08-25 04:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #public opinion #english translation


Publishers Partner on New Bible Translation

B&H has teamed up with fellow evangelical publishing houses David C. Cook and Baker on publishing products from the new Christian Standard Bible launching in spring 2017. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2016-07-13 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #publishers partner #bible translation


Lost in Translation: Author Reveals the Importance of Grammar in the Bible

Aviya Kushner traces the Bible's translations back to its original Hebrew, uncovering multiple meanings behind well-known passages in her book 'The Grammar of God.' Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2015-09-14 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Women Translators on Women in Translation: ‘Translations Are Already a Hard Sell’

From Words Without Borders: 'Put in the time to seek out great books by women and underrepresented writers,' one of a quartet of women translators says. The post Women Translators on Women in Translation: ‘Translations Are Already a Hard Sell’ appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-09-05 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #women translators #hard sell #great books #underrepresented writers


Scholars Deem Museum of the Bible 'a bible'

In 'Does Scripture Speak for Itself? The Museum of the Bible and the Politics of Interpretation' (Cambridge, out now), Jill Hicks-Keeton and Cavan Concannon present the MOTB as a "bible" in itself. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2022-10-12 04:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Breaking Down the Translation Pyramid: On Translating Dhumketu’s Pioneering Short Stories from Gujarati

Dhumketu (1892-1965), one of the towering figures of Gujarati literature, often described the short story form as an incomparable flower in the garden of literature, as delicate as the juhi, as exquisitely beautiful as a golden bird, as electrifying as a bolt of lightning. For him, the short... Continue reading at Literrary Hub

[ Literrary Hub | 2022-08-01 08:51:21 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #short stories


Are Jewish ghosts more valued than Jewish lives?

Even as past victims are honored, hatred for Jews has become “normal,” Dara Horn writes. Continue reading at The Washington Post

[ The Washington Post | 2021-10-15 12:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Who should translate Amanda Gorman’s work? That question is ricocheting around the translation industry.

Writers and translators are debating how important it is for a translator’s identity to echo that of the author. Continue reading at The Washington Post

[ The Washington Post | 2021-03-25 12:00:00 UTC ]
More news stories like this |


An Ideal Study Bible: Spotlight on the 'NRSV Simple Faith Bible'

President Jimmy Carter offers his compassionate, rigorous, and openhearted vision of life according to the principles of Scripture in this new study Bible. (Sponsored) Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2020-08-24 04:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Showdown at the Translation Saloon: On Lawrence Venuti’s “Contra Instrumentalism: A Translation Polemic”

I AM CURRENTLY EDITING a book called Translation: Crafts, Contexts, Consequences — a collection of new essays exploring the topic from a broad range of perspectives — and recently received a piece written by two prominent neuroscientists. It is a fascinating contribution, which presents... Continue reading at Los Angeles Review of Books

[ Los Angeles Review of Books | 2020-08-02 12:30:22 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #broad range


Celebrating Women in Translation Month: New Translations by Women from around the Globe, by Kayla E. Ciardi

Lit Lists Kayla E. Ciardi For WLT’s November 2016 issue, author and translator Alison Anderson explores and explains in her essay “Of Gatekeepers and Bedtime Stories: The Ongoing Struggle to Make Women’s Voices Heard”—in an issue devoted exclusively to... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2019-08-15 14:12:27 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #jennifer croft #newfound independence #fairy tale #elena ferrante #tove jansson #memoir


Jeffrey Boakye | 'I feel like the debate is opening, but it’s not always a safe debate'

Schoolteacher and writer Jeffrey Boakye’s second book is a charismatic and entertaining attempt "to explore the central nervous system of racial semiotics". Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-03-30 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #jeffrey boakye


LBF Translation Notes: Curr Leads HarperVia, Frankfurt Adds Translator Fellowships

As HarperCollins' Judith Curr launches the HarperVia translation imprint, the Frankfurter Buchmesse opens a new program for translators of German-language fiction and nonfiction. The post LBF Translation Notes: Curr Leads HarperVia, Frankfurt Adds Translator Fellowships appeared first on... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-03-12 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


New Translated YA Book Shortlist from GLLI; New Translators’ Grants From SCBWI

SCBWI has opened a new work-in-progress grant program for translators, and GLLI soon will name its first Translated YA Book Prize. The post New Translated YA Book Shortlist from GLLI; New Translators’ Grants From SCBWI appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-01-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Dialogue Through Translation: Litprom’s Latest Translation Grants

Litprom, the Society for Promotion of African, Asian and Latin American Literature, has chosen 10 titles from German and Swiss publishers. The post Dialogue Through Translation: Litprom’s Latest Translation Grants appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-02-10 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


‘Ghettoizing the Translations’: Chad Post on Marketing Books in Translation

What's done to help sell standard books, but not to help sell books in translation? In a telling interview, Chad Post talks about differences in marketing. The post ‘Ghettoizing the Translations’: Chad Post on Marketing Books in Translation appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-02-02 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #translation appeared #marketing books #chad post #sell books


The Durable Bible: New Editions of the Bible Keep Coming

New editions of the Bible acknowledge and reconnect with its Jewish roots, train a spotlight on biblical women, and are redesigned for smoother reading. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2016-11-04 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


New LGBTQ Fiction in Translation

Works by queer authors from Argentina, Catalonia, Syria, and beyond speak to U.S. readers. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2024-04-12 04:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #queer authors


First US Anthology Celebrates Literary Translators’ Work from Nineteen Languages, by The Editors of WLT

First US Anthology Celebrates Literary Translators’ Work from Nineteen Languages, by The Editors of WLT News and Events [email protected] Mon, 04/08/2024 - 14:33 The first US anthology celebrating the breadth of literary translators’ work debuts... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2024-04-08 19:33:31 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #deep vellum #anthology


Different Coin, Equal Sum: Translating the Kopilka Poetry of Witness and Antiwar Protest, by Yana Kane

Different Coin, Equal Sum: Translating the Kopilka Poetry of Witness and Antiwar Protest, by Yana Kane On Translation [email protected] Thu, 03/28/2024 - 08:12 Photo by chayanit / Adobe StockAfter being “struck mute” in Russian, her first... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2024-03-28 13:12:27 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #anthology