An inside look at the publication process for the English translation of a punk update on a classic manga. Continue reading at 'Publishers Weekly'
[ Publishers Weekly | 2024-04-26 04:00:00 UTC ]
A Wild Sheep Chase, Alfred Birnbaum’s English translation of Murakami’s novel Hitsuji wo meguru bōken, was warmly received in the US when it was first published by Kodansha International (KI) in 1989. Herbert Mitgang wrote in the New York Times that A Wild Sheep Chase was a “bold new advance in... Continue reading at Literrary Hub
[ Literrary Hub | 2020-09-02 08:49:59 UTC ]
More news stories like this
Oxford University Press is publishing a new translation of Émile Zola’s Doctor Pascal, marking the first time that the English translation of his complete 20-book Les Rougon-Macquart series has been in print under one publisher. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2020-08-13 10:21:05 UTC ]
More news stories like this
Yale University Press will publish the English translation of Bernard-Henri Lévy’s The Virus in the Age of Madness. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2020-07-02 02:19:04 UTC ]
More news stories like this
An English translation of the biography of one of Freud’s most mysterious patients gives readers an opportunity to reconsider the only essay on female homosexuality by the founder of psychoanalysis. (Sponsored) Continue reading at Publishers Weekly
[ Publishers Weekly | 2020-04-27 04:00:00 UTC ]
More news stories like this
This week on The Maris Review, Sarah Weinman joins Maris Kreizman to discuss her book, The Real Lolita, now available in paperback from Ecco. On our misunderstanding of Lolita: Sarah: One of the things about writing this book is that it wasn’t just writing about the story of Sally Horner or the... Continue reading at Literrary Hub
[ Literrary Hub | 2019-09-12 08:47:29 UTC ]
More news stories like this
Silvertail has snapped up Kult by Stefan Malmström and will publish the English translation by Suzanne Martin Cheadle next month. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2019-08-12 01:43:17 UTC ]
More news stories like this
Publisher and translator express shock that version of Eleven Minutes published in Turkey had reference cutA Turkish publishing house is pulling its translation of the Brazilian author Paulo Coelho’s Eleven Minutes after readers discovered that the translation had removed a reference to... Continue reading at The Guardian
[ The Guardian | 2019-07-17 10:34:52 UTC ]
More news stories like this
World Editions has scooped the English translation of Adeline Dieudonné’s debut Real Life, translated by Roland Glasser, with 18 foreign publishers snapping up translation rights. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2019-04-04 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
Lagom is publishing The Good Girl’s Guide To Being A Dick, the first English translation of Alexandra Reinwarth's book which has sold half a million copies worldwide. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2018-04-24 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
A 36-year-old kids' fantasy novel comes to UK and US screens this month. 'Ronya, the Robber's Daughter' is by Astrid Lindgren, author of Pippi Longstocking. The post An English Translation of a Japanese TV Series Based on a Swedish Book appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives
[ Publishing Perspectives | 2017-01-16 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
Carcanet Press will shortly release the first-ever English translation of French author Alain-Fournier’s poetry. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2016-11-02 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
The English translation of 'Second-hand Time' will publish in summer 2016, while 'War's Unwomanly Face' and 'Last Witnesses' will be released in 2017. Continue reading at Publishers Weekly
[ Publishers Weekly | 2015-11-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
Scribner has acquired a novel by French novelist and playwright Karine Tuil called The Age of Reinvention. Editorial director Rowan Cope acquired British Commonwealth rights from Heidi Warneke at Editions Grasset & Fasquelle for Scribner UK. The novel will be published by Peter Borland at... Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2015-07-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
The High Court has ordered Hesperus to stop selling or distributing its English translation of The 100-Year-Old Man who Climbed out of the Window and Disappeared by Jonas Jonasson. The order was issued following an action brought by Hachette Book Group against Hesperus in London, which saw a... Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2015-04-28 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
High court backs Hachette against Hesperus Press, British publisher of Jonas Jonasson’s The 100-Year-Old Man, after claims of missing royalty paymentsThe high court has ordered the British publisher of Jonas Jonasson’s smash-hit novel The 100-Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and... Continue reading at The Guardian
[ The Guardian | 2015-04-27 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
Nielsen has signed an agreement with Chinese retail tracking service Openbook to share data on the international book market. The collaboration will increase the flow of information between the Chinese book market and those in the US and UK, with Openbook publishing weekly overall and... Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2015-04-14 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
Pushkin Children’s Books is launching a competition with children’s newspaper First News to promote a new "winter" edition of The Letter of the King by Tonke Dragt. Originally published in Dutch in 1962, The Letter for the King was published by Pushkin Children’s Books in an English... Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2014-10-31 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
Major writers including Arundhati Roy and Neil Gaiman condemn 'egregious' suppression of Wendy Doniger's book under pressure from Hindu nationalistsMajor authors from Arundhati Roy to William Dalrymple and Neil Gaiman have condemned Penguin's controversial removal of Wendy Doniger's book The... Continue reading at The Guardian
[ The Guardian | 2014-02-13 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
Norwegian author of The Bookseller of Kabul turns her attention home for 'the hardest book I have ever written'The award-winning Norwegian journalist Åsne Seierstad, best known for her account of an Afghan family living under the Taliban, The Bookseller of Kabul, has turned her attention to a... Continue reading at The Guardian
[ The Guardian | 2014-02-07 00:00:00 UTC ]
More news stories like this