75 Notable Translations 2023, by Michelle Johnson

75 Notable Translations 2023, by Michelle Johnson Lit Lists [email protected] Mon, 12/04/2023 - 15:13 In an interview up at the Booker Prizes, 2023 International Booker Prize–winning translator Angela Rodel describes the work of author and translator as a “duet.” Here we offer seventy-five duets in another year with many more to celebrate. We hope you’ll add those we’ve missed on our social media channels using the hashtag #2023InTranslation. Looking ahead, we eagerly anticipate the arrival of the first in what will be an annual series, the Best Literary Translations 2024 anthology, expected in April. Published by Deep Vellum, the five editors drew from five hundred submissions from more than eighty countries and close to sixty languages. Nominations for the second volume are open through January 5, 2024. But before moving on, we should pause and appreciate book reviewers, who play a vital role in getting translations into readers’ hands. Reviewing translations is a core part of World Literature Today’s mission, and we’re grateful to our reviewers for their thoughtful, incisive reviews, which remind us of the importance of reading beyond borders. For example, Lucie Nolden, in her review of The Fires, Larissa Kyzer’s English translation of Sigríður Hagalín Björnsdóttir’s Icelandic novel, concludes: “Proponents of more translated fiction argue that our culture needs an influx of ideas and art from around the world to stay... Continue reading at 'World Literature Today'

[ World Literature Today | 2023-12-04 21:13:28 UTC ]
News tagged with: #ludmila ulitskaya #guzel yakhina #publishing world

Other Publishing stories related to: '75 Notable Translations 2023, by Michelle Johnson'


Agency Says Libertarian Candidate Gary Johnson Stole Its Brand Concept

When Tampa, Fla., branding agency Spark conjured up a brand concept for Gary Johnson back in June, they never intended for the Libertarian presidential candidate's campaign to actually employ it. Turns out, according to the agency, the campaign did just that, using a very similar color scheme... Continue reading at Advertising Age

[ Advertising Age | 2016-08-10 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #facebook pages #quarterly magazine #guinea pig


Singh and Johnson to judge inaugural Jhalak Prize

Authors Sunny Singh and Catherine Johnson have been revealed as judges of the inaugural Jhalak Prize for Best Book by a Writer of Colour alongside Alex Wheatle, Musa Okwonga and Yvette Edwards. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2016-08-09 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #yvette edwards


Which Indian Literature Deserves More Attention and Translation?

In a country of many languages, members of India's publishing community talk about favorite writers, titles, and where translations are needed. The post Which Indian Literature Deserves More Attention and Translation? appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2016-08-08 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Hans Fallada novel, Nightmare in Berlin, gets first English translation

Story of married couple contending with a devastated postwar Berlin follows runaway success of Alone in BerlinHans Fallada’s 1947 novel Alone in Berlin was the hit book of the summer six years ago, selling 300,000 copies and making a bestseller of an author who had been largely forgotten. Now... Continue reading at The Guardian

[ The Guardian | 2016-07-28 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


German Translators’ Survey of Contracts Cites Low Pay Levels

In its first such report in 15 years, Germany's translators' association asserts 'the weak position of literary translators in negotiations with large publishing houses.' The post German Translators’ Survey of Contracts Cites Low Pay Levels appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2016-07-22 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #literary translators


Johnson's Shakespeare, or much ado about nothing

After news that Boris Johnson will not be writing his biography of Shakespeare, Liz Thomson says publishers should be on the lookout for bright young talent.   Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2016-07-21 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #boris johnson #liz thomson


Boris Johnson 'backs out £500k book deal' with Hodder

Boris Johnson has reportedly backed out of a £500,000 book deal with Hodder & Stoughton to write a biography of William Shakespeare. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2016-07-19 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #hodder stoughton #boris johnson


Hodder confirms Boris Johnson book delay

Hodder & Stoughton has confirmed Boris Johnson's biography "will not be published for the foreseeable future".  Shakespeare: The Riddle of Genius had been slated for publication in October, coinciding with the 400th anniversary of Shakespeare's death, but, according to the Daily Mail,... Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2016-07-19 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #hodder stoughton #foreseeable future #400th anniversary #daily mail


Publishers Partner on New Bible Translation

B&H has teamed up with fellow evangelical publishing houses David C. Cook and Baker on publishing products from the new Christian Standard Bible launching in spring 2017. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2016-07-13 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #publishers partner #bible translation


Novella by Saddam Hussein gets English translation

Described by publisher as ‘a mix between Game of Thrones and the UK House of Cards-style fiction’, the book is due out in DecemberA novella written by Saddam Hussein, and finished in the lead-up to the 2003 Iraq war, is set to be translated into English for the first time by a UK... Continue reading at The Guardian

[ The Guardian | 2016-07-11 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #uk publisher #independent publisher #english translator #saddam hussein #10th anniversary


Norwegian challenge for Harvill Secker Young Translators’ Prize

Norwegian has been chosen as the language of the Harvill Secker Young Translators’ Prize 2016. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2016-06-23 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Johnson Publishing Sells Ebony, Jet to Private Equity

Clear View Group says it will retain the 71-year-old magazine's print edition and most of its staff. The post Johnson Publishing Sells Ebony, Jet to Private Equity appeared first on Folio:. Continue reading at Folio Magazine

[ Folio Magazine | 2016-06-15 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #private equity


Pan Mac signs science writer Steven Johnson

Pan Macmillan has signed science writer Steven Johnson to its non-fiction list, after acquiring Wonderland: How Play and Delight Made the Modern World, due to publish November 2016.  Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2016-06-04 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #pan macmillan #non-fiction list #modern world


New UK-UAE Partnership: Bloomsbury and Kalimat in Translation Exchange

Both cultural exchange and commercial market presence are expected by Kalimat and Bloomsbury's executives in an Arabic-English translation agreement. The post New UK-UAE Partnership: Bloomsbury and Kalimat in Translation Exchange appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2016-05-19 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Independent publishers lead PEN Translates awards

Independent publishers are "leading the field" in the latest round of the PEN Translates awards with Orenda Books, Arc Publications and Tilted Axis Press among the 16 publishers picking up accolades for their titles. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2016-05-18 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #independent publishers #latest round #orenda books


Survey: Translated Fiction Outsells English Fiction in the UK

'Currently 25 percent of our top 20 fiction titles are translated,' we learn from Waterstones. It appears that UK readers are surprisingly into international books. The post Survey: Translated Fiction Outsells English Fiction in the UK appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2016-05-11 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #post survey #uk readers #uk appeared


Norton calls for more translated children’s books

UK-based authors Jeff Norton and Siobhan Curham told delegates at this year’s Sharjah Children's Reading Festival that more books from other cultures need to be translated for Western readers. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2016-05-06 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #sharjah children #reading festival #western readers


London Book Fair 2016: Translators Champion Books in Underrepresented Languages

In a panel called "Translating from the Margins,” literary translators shed light on the advantages of bringing books written in underrepresented languages into English. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2016-04-13 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #panel called


At London Book Fair: AmazonCrossing in Translation Expansion

With a sharp eye for languages 'under-represented in translation' and a huge response to its call at Frankfurt Book Fair for submissions, AmazonCrossing, the new leader in translation publication, arrives at London Book Fair in rapid expansion. The post At London Book Fair: AmazonCrossing in... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2016-04-13 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #rapid expansion


Exploring the Role and Craft of Translation at London Book Fair

"Reflecting the sector's growing significance," translation and the work of translators have a strong presence in 2016 London Book Fair programming. The post Exploring the Role and Craft of Translation at London Book Fair appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2016-04-11 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #post exploring #strong presence