Translator Grossman to Be Honored by Words Without Borders

Translator Edith Grossman will receive the 2019 Ottaway Award for the Promotion of International Literature from translation advocacy organization Words Without Borders. Continue reading at 'Publishers Weekly'

[ Publishers Weekly | 2019-09-05 04:00:00 UTC ]
News tagged with: #international literature

Other news stories related to: "Translator Grossman to Be Honored by Words Without Borders"


How Ebooks Can Bridge Borders in Latin America

Lucas Lyndes of Peruvian digital publisher Ox and Pigeon argues ebooks offer a solution to cross-border distribution and translation problems in Latin America. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-07-29 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #latin america


When Novelists Translate: David Mitchell and “The Reason I Jump”

Author David Mitchell and his wife K.A. Yoshida have translated the Japanese memoir The Reason I Jump into English, by then 13-year-old autistic Naoki Higashida. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-07-29 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #david mitchell


Border Crossers: The Here/There Memoirs

Beth Kephart, author of Handling the Truth — a guide to writing memoir — discusses several of her favorite border-crossing writers and the art of geomorphology. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-07-26 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


BookExpo America Brings Translation To Global Market Forum 2014

BookExpo America's 2014 Global Market Forum will be have an exciting new focus, Books in Translation: Wanderlust for the Written Word. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-07-22 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #written word #bookexpo america


Indonesia as Frankfurt Book Fair Guest of Honor in 2015

Indonesia, home to the world's largest Muslim community and 1,000 active book publishers, will be the Guest of Honor country at the 2015 Frankfurt Book Fair. Indonesia's most well-known authors include Pramoedya Ananta Toer, Ayu Utami, and Andrea Hirata. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-07-16 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #honor country


Agent Nicole Aragi on the Future of Literary Fiction, Translation

In an interview with Guernica magazine, literary agent Nicole Aragi discusses the crisis of literary fiction, why translated books don't sell in the US, and more. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-07-09 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #literary fiction


BoSacks: Media Intelligence : The New Non-Obsolescence of the Written Word

By Robert M. Sacks A book that I read a few years ago has been popping back into and around my head lately, as I continue my pursuit of the future of reading and the future of our publishing business. The Swerve ,... Continue reading at Publishing Executive

[ Publishing Executive | 2013-07-01 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #stephen greenblatt #publishing business #written word #great read


New Vessel Press Promises Entertaining Translated Lit in English

Part of the agenda of New Vessel Press, a recently launched ebook publisher, is to demonstrate that translated fiction can be as entertaining as it is edifying. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-06-26 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #translated fiction #vessel press


Why Did the Word “Paperback” Precede “Hardback” by 100 Years?

Why did the word 'paperback' appear one hundred years earlier than 'hardback,' when hardbacks had been around much longer? Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-06-18 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


New DRM Will Change the Words in Your E-Book

The next ebook you buy might not exactly match the printed version. And those changes are there to make sure you're not a pirate.     Continue reading at Wired

[ Wired | 2013-06-18 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #printed version


Oxford English Dictionary adds the words 'tweet,' 'ebook'

The OED bent the rules slightly by adding 'tweet' in under 10 years – a nod to the word's rapid and widespread rise into everyday usage. Continue reading at The Christian Science Monitor

[ The Christian Science Monitor | 2013-06-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


The Art of Book Stacking In Japan Borders on Architecture, Origami

Sure, the Seattle Public Library's world-record breaking "book domino chain" is awesome, but how about these amazing shots of book stack architecture from bookstores in Japan. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-06-07 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Judge rules gifts cards from belly-up Borders bookstores worthless

Those clinging hopefully to the old Borders books gift cards stashed in their drawers or wallets are out of luck, a Manhattan federal judge ruled Wednesday.Those clinging hopefully to the old Borders books gift cards stashed in their drawers or wallets are out of luck, a Manhattan federal judge... Continue reading at Los Angeles Times

[ Los Angeles Times | 2013-05-23 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #bookstore chain


Innovation Taking the Publishing Business Beyond Borders

Smart publishers are thinking of their business as global instead of local. This may come as a surprise to some who see it as a novelty instead of the norm. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-05-16 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #publishing business


Krasznahorkai and Stanescu Win the 2013 Best Translated Book Awards

A pair of Eastern European authors — Laszlo Krasznahorki and Nichita Stanescu — take home the 2013 Best Translated Book Awards. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-05-08 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Book Sales in Bulgaria Up 10% in 2012, Translations Increasing

Book sales in Bulgaria were up 10% in 2012, with publishers reporting more than 5,000 books were published the previous year, of which 1,500 were translations. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-05-02 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #book sales


Is the World’s Largest Translator of German Literature in India?

Seagull Books, based in Kolkata, India, is perhaps the world's most prolific translator of German books into English in the world, says Deutsche Well. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-04-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #german literature


2013 Best Translated Book Award Finalists Announced

Ten fiction titles and six poetry collections finalists have been announced as the finalists for this year's Best Translated Book Awards. The winners will be revealed May 3rd. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-04-12 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Translated fiction boost on IMPAC shortlist

Half of the novels shortlisted for this year's International IMPAC Dublin Literary Award,... Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2013-04-09 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #novels shortlisted


Online translation tools changing lives

You might use Google Translate to read a hard-to-find Manga comic book or to decipher an obscure recipe for authentic Polish blintzes. Continue reading at Stuff

[ Stuff | 2013-04-09 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |