Advice to the New Guard: A Conversation with Translator Jessica Cohen by Veronica Esposito

Interviews Since 2003, Jessica Cohen has published over twenty books translated from Hebrew to English. Among other honors, she shared the 2017 Man Booker International Prize with author David Grossman for her translation of Grossman’s A Horse Walks into a Bar. She has also translated the work of Amos Oz, Etgar Keret, and many others. Veronica Esposito: You are a translator who has quite a bit of success in terms of publishing consistently and working with very high-quality authors and presses. What would you say to younger translators who are looking to reach a more established place in the translation field and become a part of its new guard? Jessica Cohen: Stay current with the literary scene in your source country/ies and read as much as you can. It’s important to have a sense of the broader literary trends and lineages but also to figure out which kinds of books and writers you connect with, because they will be the ones you will translate best and have the passion to promote. Contact agents who represent the authors you like. My long-standing relationship with a premier literary agent in Israel has been hugely important to my career and has opened doors for me that I could never have opened myself. Try to also contact authors directly (this is easier in a small country like Israel, where there are usually only two or three degrees of separation between you and an author); tell them you like their work and would like to... Continue reading at 'World Literature Today'

[ World Literature Today | 2020-11-20 16:36:29 UTC ]
News tagged with: #increase awareness #social justice #memoir #literary agent #man booker international prize

Other Publishing stories related to: 'Advice to the New Guard: A Conversation with Translator Jessica Cohen by Veronica Esposito'


London Book Fair 2018: Check Out the Translation Database

Now hosted on the Publishers Weekly website, the Translation Database is a huge boon for the translation community, and an invaluable resource. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2018-04-10 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #translation database


SAGE Advice at London Book Fair: When ‘Digital Transformation’ Is an Academic Topic

Ahead of an Insights Seminar at London Book Fair, SAGE Publishing's Kiren Shoman talks with Copyright Clearance Center's Christopher Kenneally about factors in a digital transformtion of academic publishing. The post SAGE Advice at London Book Fair: When ‘Digital Transformation’ Is an Academic... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2018-04-09 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #digital transformation #christopher kenneally #academic publishing


New Translation Funding for Arabic Literature from the Sheikh Zayed Book Award

This year, the Sheikh Zayed Book Award is offering translation funding for literary and children’s titles that have won the award, with the goal of increasing the readership for Arabic books. The post New Translation Funding for Arabic Literature from the Sheikh Zayed Book Award appeared first... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2018-04-06 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #translation funding #arabic literature #arabic books


Conversations with Authors: Sally Rooney talks to The Bookseller

We spoke to the "Salinger of the Snapchat generation" Sally Rooney, following her shortlisting for the 2018 Dylan Thomas Prize.  Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2018-03-30 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #sally rooney


Publishing in the Baltic Region 2018: Adam Cullen - the Accidental Translator

How a Minnesotan became a go-to English-language translator for Estonian literature. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2018-03-23 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #estonian literature


France’s Literature in Translation: The 10 Shortlisted Titles From the French-American Foundation

Even as the National Book Foundation begins taking submissions for its first translation award this year, the French-American foundation has announced shortlists in its 31st annual translation prizes. The post France’s Literature in Translation: The 10 Shortlisted Titles From the French-American... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2018-03-16 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #translation award #post france


Man Booker International Prize Longlist: Books Translated From 10 Languages

Europe, Asia, South America, and the Middle East are represented in this year's 13 longlisted books for the Man Booker International Prize, which divides its £50,000 award between translator and author. This year: 108 titles were considered. The post Man Booker International Prize Longlist:... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2018-03-12 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #books translated #south america #middle east


In Other Words reveals books in translation shortlist

Books from Iceland, Spain, Italy, Finland and The Netherlands are in the running for this year’s In Other Words project, designed to help UK publishers acquire children’s books in translation. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2018-03-09 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


PRH Children’s buys Soviet spy novel in translation

PRH Children’s has acquired one of the winning titles from last year’s In Other Words programme, organised by BookTrust to promote children’s literature from outside the UK. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2018-02-20 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #prh children #winning titles #promote children


2017 Bestselling Books in Germany: Translations Top the Fiction List

In 2017, the bestselling books in Germany show that readers are interested in translated fiction and thrillers. Nonfiction bestseller lists included more German authors than foreign authors. The post 2017 Bestselling Books in Germany: Translations Top the Fiction List appeared first on... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2018-02-14 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #germany show #fiction list #bestselling books #translated fiction #german authors #foreign authors


Industry Notes: Australia’s New Children’s Laureate, America’s 2018 Literary Translators Association Awards

The next two-year post as Children's Literature Laureate in Australia is taken up by Morris Gleitzman, as the American Literary Translators Association announces deadlines for its competitions' entries. The post Industry Notes: Australia’s New Children’s Laureate, America’s 2018 Literary... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2018-02-13 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Tech Makes Translation Possible for Island Press

Seeking to slim down on translation costs, the publisher turned to Google Translate API—which came with blessings and curses both. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2018-02-02 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #island press #publisher turned


National Book Awards opens up to translated books

America’s National Book Awards will reportedly expand to recognise works in translation. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2018-02-02 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #translated books


The US National Book Award Goes International With a Translation Prize

Many in publishing and those disheartened by the xenophobia of the times may cheer the National Book Foundation's decision to add a category for translated literature with what Lisa Lucas calls 'the power to touch us as American readers.' The post The US National Book Award Goes International... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2018-02-01 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #translation prize #translated literature #american readers


National Book Award for Translation Added

The National Book Foundation has established a fifth National Book Award, one for translated works of fiction and nonfiction published in the U.S. The new award will be presented at the 69th National Book Awards this November. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2018-01-31 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Mexican Publisher Grano de Sal Looking for World Spanish Rights, Translations, and Controversy

In our interview with Grano de Sal, a brand-new publishing house in Mexico City, we learn that the publisher is looking for edgy books and world Spanish rights. The post Mexican Publisher Grano de Sal Looking for World Spanish Rights, Translations, and Controversy appeared first on Publishing... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2018-01-30 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #controversy appeared #mexico city


Inaugural First Translation Prize shortlist revealed

The Translators' Association First Translation Prize, set up by writer and translator Daniel Hahn, has revealed its inaugural shortlist. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2018-01-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #inaugural shortlist #translation prize


Facebook’s News Feed Bombshell Shouldn’t Have Caught Anyone Off Guard

If Facebook's announcement last Thursday that its News Feed algorithm was being altered to favor posts from friends and family over those from publishers and pages came as a surprise to anyone, it probably shouldn't have. A source at the social network even said, "We've been openly discussing... Continue reading at AdWeek

[ AdWeek | 2018-01-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #favor posts #organic reach


Translation Database Now Hosted by 'PW'

The Translation Database, founded in 2008 by Chad Post and featuring details on over 6,000 works in translation, will now be hosted on the 'Publishers Weekly' website. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2018-01-12 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #translation database #chad post


WI13: Conversations with Keynoters

This year’s conference is sprinkled with publishing and writing stars. Here's the skinny. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2018-01-12 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |