“Wild Irreverence”: A Conversation about Arabic Translation with Yasmine Seale, by Veronica Esposito

Interviews Yasmine Seale is a writer and literary translator living in Istanbul. Her essays, poetry, visual art, and translations from Arabic and French have appeared widely, including in Harper’s, Apollo, Poetry Review, and the Times Literary Supplement. Her translation of Aladdin was published in 2018 by W. W. Norton, and she is currently working on a new translation of The Thousand and One Nights for the same publisher. Veronica Esposito: I’ve read that your translation of the One Thousand and One Nights will be the first translation by a woman, which I find astonishing. This fact points to a lot of the systemic inequalities that still exist in translation, despite it being a field with relatively good female representation. What new things do you hope to achieve with this new translation of a classic text? What do you believe you personally bring to the text, as a woman of French and Syrian background currently living in the Middle East? Yasmine Seale: There are many inequalities: not just around who gets commissioned to translate but also between translation strictly understood and other forms of response. I’m reading a great book called A People’s History of Classics, by Edith Hall and Henry Stead. Against the idea that the study of Greco-Roman antiquity was the preserve of British aristocrats, the book describes a rich tradition of working-class people, including many women, skirting official channels, engaging with... Continue reading at 'World Literature Today'

[ World Literature Today | 2020-08-31 13:39:09 UTC ]
News tagged with: #comma press #general reader #kate briggs #john keene #emily wilson #great book

Other news stories related to: "“Wild Irreverence”: A Conversation about Arabic Translation with Yasmine Seale, by Veronica Esposito"


“Wild Irreverence”: A Conversation about Arabic Translation with Yasmine Seale, by Veronica Esposito

Interviews Yasmine Seale is a writer and literary translator living in Istanbul. Her essays, poetry, visual art, and translations from Arabic and French have appeared widely, including in Harper’s, Apollo, Poetry Review, and the Times Literary... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2020-08-31 13:39:09 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #great book #emily wilson #john keene #kate briggs #general reader #comma press


Advice to the New Guard: A Conversation with Translator Jessica Cohen by Veronica Esposito

Interviews Since 2003, Jessica Cohen has published over twenty books translated from Hebrew to English. Among other honors, she shared the 2017 Man Booker International Prize with author David Grossman for her translation of Grossman’s A Horse Walks... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2020-11-20 16:36:29 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #man booker international prize #literary agent #memoir #social justice #increase awareness


“Imagining More Transgender Visibility in Translation”: A Conversation with Ari Larissa Heinrich, by Veronica Esposito

Interviews Ari Larissa Heinrich / Photo by Tara Pixley Ari Larissa Heinrich is the translator of Qiu Miaojin’s Last Words from Montmartre (New York Review Books) and Chi Ta-wei’s The Membranes (forthcoming from Columbia University Press). They... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2020-10-27 22:09:23 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #first novel #anglophone readers #three-body problem #liu cixin


Translation in Service of More Empathy, Less Fear: A Conversation with Megan McDowell, by Veronica Esposito

Interviews Veronica Esposito Photo by Camila Valdés Megan McDowell has translated many contemporary authors from Latin America and Spain, including Alejandro Zambra, Samanta Schweblin, and Lina Meruane. Shortlisted for the Man Booker... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2020-06-22 15:20:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #american literature #literary fiction #books written #reading books #real problem #american exceptionalism #long history #rewarding experiences #literary forms


Diversifying the Translation Field: A Conversation with John Keene, by Veronica Esposito

Interviews Veronica Esposito John Keene is the author of Counternarratives, which received an American Book Award and the Republic of Consciousness Prize. He is also the recipient of a Lannan Literary Award and a MacArthur Fellowship. He is the... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2020-03-30 15:27:14 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #book award #literary award #publishers including #paying attention


“Lusting after a Tart of Peacock Tongues”: A Conversation with Publisher Barbara Epler, by Veronica Esposito

Interviews Barbara Epler started working at New Directions after graduating from college in 1984, and she has been its president and publisher since 2011. In 2015 Poets & Writers awarded Epler their Editor’s Prize, and in 2016 Words Without Borders... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2021-01-11 14:39:22 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #national book award #publishing houses #literary community #daša drndić #jenny erpenbeck #widely recognized


Weird, Funny, Delicious Books Wanted: A Conversation with Emma Ramadan, by Veronica Esposito

Interviews Veronica Esposito Emma Ramadan is a literary translator based in Providence, Rhode Island, where she is the co-owner of Riffraff, a bookstore and bar. She is the recipient of an NEA Translation Fellowship, a PEN/Heim grant, and a Fulbright... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2020-05-18 18:20:27 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #bookstore #publishing industry #verso #great book #bad thing #generally speaking #open letter #clarice lispector


Roger Allen: Translating Arabic and the Art of Translation, by Jonas Elbousty

Roger Allen: Translating Arabic and the Art of Translation, by Jonas Elbousty Interviews [email protected] Mon, 10/14/2024 - 14:56 Roger Allen was the first person to obtain a doctorate in modern Arabic literature at the University of Oxford. After... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2024-10-14 19:56:44 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #paperback #short stories #london book fair


Letting a Wild Ride Be a Wild Ride: A Conversation with Amy Spangler, by Ipek Sahinler & Iclal Vanwesenbeeck

Letting a Wild Ride Be a Wild Ride: A Conversation with Amy Spangler, by Ipek Sahinler & Iclal Vanwesenbeeck Interviews [email protected] Wed, 07/05/2023 - 14:43 Amy Spangler is the co-translator (with Nermin Menemencioğlu) of Leylâ Erbil’s A... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2023-07-05 19:43:55 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #debut novel #literary agent #literary agency


“Wild Text Raging”: A Conversation with Threa Almontaser, by Renee H. Shea

“Wild Text Raging”: A Conversation with Threa Almontaser, by Renee H. Shea Interviews [email protected] Tue, 09/03/2024 - 14:05   Photo courtesy of the author / ThreaWrites.comThe Wild Fox of Yemen, by Threa Almontaser, received the Academy of... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2024-09-03 19:05:24 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #scholastic #book award #anthology


A Conversation with Translators Charlotte Collins and Ruth Martin, by Aitana Bellido

A Conversation with Translators Charlotte Collins and Ruth Martin, by Aitana Bellido Interviews [email protected] Mon, 07/08/2024 - 15:14 Charlotte Collins (left) and Ruth Martin (photo courtesy of Michael Jershov)With the Open University of... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2024-07-08 20:14:29 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #book written #german literature #books sold #great story #older readers #warwick prize #tv company #original form #wider audience


Poet, Translator, Mirror: A Conversation with Miho Kinnas, by Renee H. Shea

Poet, Translator, Mirror: A Conversation with Miho Kinnas, by Renee H. Shea Interviews [email protected] Tue, 12/05/2023 - 15:32 Two-time Pushcart Prize nominee Miho Kinnas recently published Waiting for Sunset to Bury Red Camellias, her third book... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2023-12-05 21:32:32 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #bookstore #printed word #narrow land


London Book Fair: Translation and Arabic as a ‘Global Language’

On London Book Fair's final day, 'Translating in a Global Language' looked at vernacular dialects and Modern Standard Arabic. The post London Book Fair: Translation and Arabic as a ‘Global Language’ appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2023-04-21 17:27:58 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #final day


Sheikh Zayed Shortlists: Translation, Publishing and Tech, and Arab Culture

Selected from a total 469 nominations, these are the shortlists of three of the Sheikh Zayed Book Award's nine categories in its 17th edition. The post Sheikh Zayed Shortlists: Translation, Publishing and Tech, and Arab Culture appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2023-03-20 09:32:21 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #zayed book #17th edition #arab culture


Sheikh Zayed Book Award: Funding for Nine Translations, Arabic Into Five Languages

Nine newly announced translations supported by the UAE's Sheikh Zayed Book Award have taken Arabic books into five languages. The post Sheikh Zayed Book Award: Funding for Nine Translations, Arabic Into Five Languages appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2023-01-03 20:39:38 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #zayed book #languages appeared #arabic books


Abu Dhabi Arabic Language Centre and Zayed Award Enter a UK Translation Partnership

The new partnership highlights the Sheikh Zayed Book Award's translation prize and funding and supports the UK's National Centre's work. The post Abu Dhabi Arabic Language Centre and Zayed Award Enter a UK Translation Partnership appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2022-01-20 02:10:35 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #zayed book #national centre #translation prize


10 Arabic titles that should be translated into English

With Sharjah as London Book Fair’s guest of honour in 2022, the time is nigh – nay, now – for publishers to acquire Arabic titles for translation. But where to start? Unlike other languages such as Korean or Swedish, which have robust agenting infrastructure, very few Arab authors have agents to... Continue reading at British Council global

[ British Council global | 2021-06-29 14:19:46 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #zayed book #book of the year #non-fiction title #starting point #hisham matar #saudi arabia


Translating Fang Fang’s Wuhan Diary amid the Covid-19 Pandemic: A Conversation with Michael Berry, by King Yu

Interviews   Michael Berry is a professor of Asian languages and cultures and director of the Center for Chinese Studies at UCLA. He has published extensive works on addressing the richness and diversity of Chinese art and culture in sinophone... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2021-02-24 15:28:04 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #harpercollins #publishing houses #short period #abridged version


Transcending Borders: A Graphic Translation Conversation with Andrea Rosenberg, by Brenna O’Hara

Interviews The Spring 2020 issue of World Literature Today explored a variety of works in the increasingly popular genre of graphic nonfiction. Now, as the year comes to a close, use of graphic media in literary storytelling is still on the rise. With... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2020-12-17 14:14:03 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #graphic novel #roast chicken


Join Us for a Live Update on Translation From the Arab World

Presented by the Sheikh Zayed Book Award, a publisher and a translator weigh in with practical insights and observations. The post Join Us for a Live Update on Translation From the Arab World appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2020-09-25 19:02:04 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #zayed book #practical insights #arab world