Join Us for a Live Update on Translation From the Arab World

Presented by the Sheikh Zayed Book Award, a publisher and a translator weigh in with practical insights and observations. The post Join Us for a Live Update on Translation From the Arab World appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at 'Publishing Perspectives'

[ Publishing Perspectives | 2020-09-25 19:02:04 UTC ]
News tagged with: #arab world #practical insights #zayed book

Other Publishing stories related to: 'Join Us for a Live Update on Translation From the Arab World'


In the Arab World Islam Sells in “P,” Unorthodox Sells in “E”

Literary scout Simone Garzella looks at what's selling in the the Arabic book market how the region continues to evolve amidst some troubled times. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2014-02-10 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #troubled times


Movie 'How I Live Now,' based on a YA novel set during World War III, gets a trailer

'How I Live Now' is being adapted into a film starring 'The Host' actress Saoirse Ronan. Continue reading at The Christian Science Monitor

[ The Christian Science Monitor | 2013-08-16 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Howey, Stephenson join Kindle Worlds

Amazon Publishing has added Hugh Howey's Silo Saga to its Kindle Worlds platform, designed... Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2013-06-20 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #amazon publishing


Is the World’s Largest Translator of German Literature in India?

Seagull Books, based in Kolkata, India, is perhaps the world's most prolific translator of German books into English in the world, says Deutsche Well. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-04-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #german literature


Online translation tools changing lives

You might use Google Translate to read a hard-to-find Manga comic book or to decipher an obscure recipe for authentic Polish blintzes. Continue reading at Stuff

[ Stuff | 2013-04-09 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Books in Translation: It’s Time for Others to Join the Fight

The publishers of UK's Stork Books argue that major publishers and the media in the UK and USA underestimate the audience for translated books and are making a big mistake. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-02-15 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #major publishers #translated books


Heroes join World Book Day party

Half a million children in 21 countries are joining top children's authors in events to celebrate World Book Day. Continue reading at BBC News

[ BBC News | 2012-03-01 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #million children


Germany joins World Book Night

World Book Night is continuing its international spread, with Germany now set to join the UK... Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2012-01-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Former Marvel Entertainment Exec Joins Martha Stewart Living Omnimedia as CFO

Martha Stewart Living Omnimedia names Ken West as its new chief financial officer. West replaces Kelly Turner, who left the company in January. MSLO’s new addition comes from Marvel Entertainment, an American entertainment company where he held the executive vice president and chief financial... Continue reading at Folio Magazine

[ Folio Magazine | 2011-09-07 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #marvel entertainment


Arabic to be focus of Harvill Secker translators' prize

Written By: Lisa Campbell Publication Date: Mon, 11/04/2011 - 11:53 Arabic will be the focus language of this year's Harvill Secker Young Translators' Prize. The award, in its second year, will ask entrants to translate the short story Layl Qouti by Egyptian writer Mansoura Ez Eldin to be in... Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2011-04-11 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


The boy who lived and lived and lived

In every skirmish in the ‘culture war’, be it fought in universities, Twitter or Parliament, there’s an inevitable reference to Harry Potter. The Potter references can seem like a joke; the perpetual furore around the politics of a ‘mere’ children’s author more so. But it is no laughing matter.... Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2021-06-10 22:19:40 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #culture war #cultural force #harry potter


Women Translators on Women in Translation: ‘Translations Are Already a Hard Sell’

From Words Without Borders: 'Put in the time to seek out great books by women and underrepresented writers,' one of a quartet of women translators says. The post Women Translators on Women in Translation: ‘Translations Are Already a Hard Sell’ appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-09-05 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #women translators #hard sell #great books #underrepresented writers


Breaking Down the Translation Pyramid: On Translating Dhumketu’s Pioneering Short Stories from Gujarati

Dhumketu (1892-1965), one of the towering figures of Gujarati literature, often described the short story form as an incomparable flower in the garden of literature, as delicate as the juhi, as exquisitely beautiful as a golden bird, as electrifying as a bolt of lightning. For him, the short... Continue reading at Literrary Hub

[ Literrary Hub | 2022-08-01 08:51:21 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #short stories


Who should translate Amanda Gorman’s work? That question is ricocheting around the translation industry.

Writers and translators are debating how important it is for a translator’s identity to echo that of the author. Continue reading at The Washington Post

[ The Washington Post | 2021-03-25 12:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Showdown at the Translation Saloon: On Lawrence Venuti’s “Contra Instrumentalism: A Translation Polemic”

I AM CURRENTLY EDITING a book called Translation: Crafts, Contexts, Consequences — a collection of new essays exploring the topic from a broad range of perspectives — and recently received a piece written by two prominent neuroscientists. It is a fascinating contribution, which presents... Continue reading at Los Angeles Review of Books

[ Los Angeles Review of Books | 2020-08-02 12:30:22 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #broad range


Celebrating Women in Translation Month: New Translations by Women from around the Globe, by Kayla E. Ciardi

Lit Lists Kayla E. Ciardi For WLT’s November 2016 issue, author and translator Alison Anderson explores and explains in her essay “Of Gatekeepers and Bedtime Stories: The Ongoing Struggle to Make Women’s Voices Heard”—in an issue devoted exclusively to... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2019-08-15 14:12:27 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #jennifer croft #newfound independence #fairy tale #elena ferrante #tove jansson #memoir


The NHL is bringing its Facebook Live show ‘Stanley Cup Live’ to Twitter

The NHL's move to simulcast on Facebook and Twitter indicates a parity between the platforms but also shows how their livestreaming services differ. The post The NHL is bringing its Facebook Live show ‘Stanley Cup Live’ to Twitter appeared first on Digiday. Continue reading at Digiday

[ Digiday | 2019-05-24 04:00:38 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #twitter appeared


LBF Translation Notes: Curr Leads HarperVia, Frankfurt Adds Translator Fellowships

As HarperCollins' Judith Curr launches the HarperVia translation imprint, the Frankfurter Buchmesse opens a new program for translators of German-language fiction and nonfiction. The post LBF Translation Notes: Curr Leads HarperVia, Frankfurt Adds Translator Fellowships appeared first on... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-03-12 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


New Translated YA Book Shortlist from GLLI; New Translators’ Grants From SCBWI

SCBWI has opened a new work-in-progress grant program for translators, and GLLI soon will name its first Translated YA Book Prize. The post New Translated YA Book Shortlist from GLLI; New Translators’ Grants From SCBWI appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-01-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Dialogue Through Translation: Litprom’s Latest Translation Grants

Litprom, the Society for Promotion of African, Asian and Latin American Literature, has chosen 10 titles from German and Swiss publishers. The post Dialogue Through Translation: Litprom’s Latest Translation Grants appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-02-10 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |