Rosalie Knecht and Idra Novey on Translation, Writing Tension, and Literary ‘Retrenchment’

The Authors in Conversation series for Slice Literary Magazine grew out of connections I noticed in my reading. I wanted to bring together authors who explored similar themes in their work or walked adjacent paths in life, to see what resonances might come forth in conversation. Rosalie Knecht and Idra Novey struck me as perfect […] Continue reading at 'Literrary Hub'

[ Literrary Hub | 2019-11-06 09:47:55 UTC ]
News tagged with: #conversation series #literary magazine

Other news stories related to: "Rosalie Knecht and Idra Novey on Translation, Writing Tension, and Literary ‘Retrenchment’"


Rosalie Knecht and Idra Novey on Translation, Writing Tension, and Literary ‘Retrenchment’

The Authors in Conversation series for Slice Literary Magazine grew out of connections I noticed in my reading. I wanted to bring together authors who explored similar themes in their work or walked adjacent paths in life, to see what resonances might come forth in conversation. Rosalie Knecht... Continue reading at Literrary Hub

[ Literrary Hub | 2019-11-06 09:47:55 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #literary magazine #rosalie knecht #conversation series


From Classroom to Conference: Insights from the American Literary Translators Association Meeting in Milwaukee, by Daria Shchukina

From Classroom to Conference: Insights from the American Literary Translators Association Meeting in Milwaukee, by Daria Shchukina From the Road [email protected] Wed, 11/13/2024 - 13:36 Photo by Daria ShchukinaUniversity of Oklahoma student Daria... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2024-11-13 19:36:48 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #american literature #book fair #publishing houses #vice president #pivotal moment


Boubacar Boris Diop’s Un tombeau pour Kinne Gaajo: The Value of Memory, Writing, and Translation, by Marame Gueye

Boubacar Boris Diop’s Un tombeau pour Kinne Gaajo: The Value of Memory, Writing, and Translation, by Marame Gueye Book Reviews [email protected] Mon, 08/05/2024 - 15:14 Photo of Diop by Gavyn Redd / Shevaun Williams PhotographyOn September 26,... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2024-08-05 20:14:31 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #first novel #north carolina #literary work


Joanna Pearson on Writing a Literary Whodunnit

Welcome to I’m a Writer But, where writers discuss their work, their lives, their other work, the stuff that takes up any free time they have, all the stuff they’re not able to get to, and the ways in which any of us get anything done. Plus: book recommendations, bad jokes, okay jokes, despair,... Continue reading at Literrary Hub

[ Literrary Hub | 2024-07-23 08:01:09 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #pearson #book recommendations #free time #writers discuss #joanna pearson


First US Anthology Celebrates Literary Translators’ Work from Nineteen Languages, by The Editors of WLT

First US Anthology Celebrates Literary Translators’ Work from Nineteen Languages, by The Editors of WLT News and Events [email protected] Mon, 04/08/2024 - 14:33 The first US anthology celebrating the breadth of literary translators’ work debuts... Continue reading at World Literature Today

[ World Literature Today | 2024-04-08 19:33:31 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #anthology #deep vellum #wendy call


Authors Guild Surveys Literary Translators on Labor Conditions

The 2022 Survey of Literary Translators' Working Conditions collected data on income, royalties, copyright, and more from the responses of nearly 300 literary translators in the United States. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2024-01-08 05:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #literary translators


How a Tiny Literary Magazine Became a Springboard for Great Irish Writing

The Stinging Fly has helped launch several of Ireland’s most promising writers. How has a publication with 1,000 subscribers carved a niche in the Irish canon? Continue reading at The New York Times

[ The New York Times | 2023-04-05 09:00:42 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #literary magazine #promising writers #helped launch


“I Did Not Get Anywhere Until I Became a True Literary Citizen.” Courtney Maum on Making a Writing Career

I remember the first time I met Courtney Maum. It was nearly ten years ago, a spring or maybe summer day in Brooklyn, Carroll Gardens. We were both in our twenties, no books published yet, just a few free essays here and there, just starting our writing careers with the fierce intensity of Jack... Continue reading at Literrary Hub

[ Literrary Hub | 2022-07-18 08:52:29 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #writing careers #writing career #courtney maum


7 (More) Literary Translators You Should Know

Translating novels, short stories, and poetry into English in a way that remains true to their original form can take years, even decades of dedication. And then there is the job of persuading the Anglophone publishing world to take chances. Translators’ labor is ultimately rewarding for readers... Continue reading at Electric Literature

[ Electric Literature | 2020-12-31 12:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #publishing world #electric literature #original form #remains true #short stories #literary translators


7 Literary Translators You Need to Know

Imagine bookstores, libraries and life really, without Anne Frank, The Little Prince, the Quran, and Murakami. This is what a world without literary translators would look like—our literary travels would be devoid of global textures and much, much less rich. Through the work of translators,... Continue reading at Electric Literature

[ Electric Literature | 2020-11-06 12:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #libraries #electric literature #english readers #anne frank #literary translators


How to Hook a Literary Agent to Represent Writing and Get Published

Finding a literary agent is one thing, but the hard part is gaining representation. In this post, we share how to hook a literary agent to represent writing and get published by looking at the query letter, synopsis, book proposal, and sample pages. The post How to Hook a Literary Agent to... Continue reading at Writer's Digest

[ Writer's Digest | 2019-09-25 23:48:10 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #literary agent #book proposal #query letter


How to Find a Literary Agent: Finding Agents Appropriate for Your Writing

Literary agents are the gate keepers of the publishing world, but not all agents represent all genres of writing. This post shares how to find a literary agent appropriate for your writing project, including links to agents representing various genres. The post How to Find a Literary Agent:... Continue reading at Writer's Digest

[ Writer's Digest | 2019-09-04 18:25:07 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #literary agents #literary agent #agents representing #publishing world


London Book Fair Names Singapore’s Jeremy Tiang ‘Literary Translator of the Fair’

Translation now has its own official representative at the London Book Fair, with Jeremy Tiang as the first named to the honor. By Porter Anderson, Editor-in-Chief | @Porter_Anderson ‘In a Time of Increased Division’ f the name is ringing a bell, it may be that you’re recalling our August... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-02-05 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #editor-in-chief @porter_anderson #guest editor #porter anderson


Industry Notes: Australia’s New Children’s Laureate, America’s 2018 Literary Translators Association Awards

The next two-year post as Children's Literature Laureate in Australia is taken up by Morris Gleitzman, as the American Literary Translators Association announces deadlines for its competitions' entries. The post Industry Notes: Australia’s New Children’s Laureate, America’s 2018 Literary... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2018-02-13 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Women write literary fiction’s big hitters. So where are their prizes? | Stephanie Merritt

The 2017 bestseller list was dominated by women, with Margaret Atwood at the top, but the Booker still favours menOn the face of it, the revelation that female writers dominated the UK literary bestseller lists in 2017 might seem cause for celebration, a long-overdue correction that seems... Continue reading at The Guardian

[ The Guardian | 2018-01-22 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #kamila shamsie #ian mcewan #julian barnes #literary landscape #zadie smith #naomi alderman #female writers #haruki murakami #creative industries


Write a House Is Building a New Literary City in Detroit

As real estate prices soar in traditional artistic and cultural hubs such as Los Angeles, New York, and San Francisco, writers are looking toward smaller cities with cheaper rent. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2016-07-29 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Literary Translator K.E. Semmel on Reacting to Readers and More

Asymptote Magazine features an interview with Danish-to-English translator K.E. Semmel about his latest book projects and more. The post Literary Translator K.E. Semmel on Reacting to Readers and More appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2015-11-20 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #literary translator


In China, A New Literary Translation Publisher is Born

China's The Bookworm bookstore has launched a lit mag, a new writer's prize, and will begin publishing English translations of new Chinese novels next year. The post In China, A New Literary Translation Publisher is Born appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2015-10-05 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


LBF Proves Literary Translation Market is Diversifying

Tom Chalmers of IPR License notes activity at the recent London Book Fair proved the literary translation market is diversifying into smaller languages. The post LBF Proves Literary Translation Market is Diversifying appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2015-05-08 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #tom chalmers


Hawks, butterflies, coasts and footpaths: how nature writing turned to literary gold

Books about the natural world are now huge sellers, tapping into a new appreciation for the countryside and scepticism about material wealthBondage is so last year. Publishers who spent much of the past year in search of the next Fifty Shades of Grey are now seeking to exploit another literary... Continue reading at The Guardian

[ The Guardian | 2015-03-22 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #commercial success #publishing world #past couple #nature writing #british public