Koos Prinsloo: the cult Afrikaans writer has been translated to English – here's a review

Challenging myths about heterosexual white South African men, Prinsloo published four books of short stories in 12 years. Continue reading at 'The Conversation'

[ The Conversation | 2022-11-28 05:37:53 UTC ]
News tagged with: #short stories

Other Publishing stories related to: 'Koos Prinsloo: the cult Afrikaans writer has been translated to English – here's a review'


Koos Prinsloo: the cult Afrikaans writer has been translated to English – here's a review

Challenging myths about heterosexual white South African men, Prinsloo published four books of short stories in 12 years. Continue reading at The Conversation

[ The Conversation | 2022-11-28 05:37:53 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #short stories


Lost to translation: how English readers miss out on foreign female writers

Only a third of books translated into English last year were by female writers. As Women in Translation month wraps up, we investigate why – and if things are changing• In their own words: 10 female translators on the work that inspires themWhen Argentinian author Samanta Schweblin’s first book,... Continue reading at The Guardian

[ The Guardian | 2017-08-31 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #books translated #female writers


Found in translation: the English-language writers who succeed abroad

Authors Donna Leon, Laura Kasischke and Simon Beckett ponder the happy mysteries of scoring hits with foreign-language readersFor the American writer Laura Kasischke, the first inkling of her second life in France came when a former student wrote to say her portrait was on the cover of Le Monde.... Continue reading at The Guardian

[ The Guardian | 2017-01-11 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #le monde


Novelist's book is canceled after she acknowledges 'review bombs' of other writers

A debut author who used fake accounts to “review bomb” other writers on the influential online platform Goodreads has been dropped by her agent and had her book deal cancelled Continue reading at ABC News

[ ABC News | 2023-12-13 02:46:01 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #fake accounts #book deal #debut author


Book review: “The Prisoner and the Writer,” by Heather Camlot and Sophie Casson

On the 125th anniversary of “J’Accuse,” a picture book for older kids places the lives of Alfred Dreyfus and Émile Zola side by side. Continue reading at The New York Times

[ The New York Times | 2023-01-06 07:36:52 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #book review #125th anniversary #picture book


1968 signs first English translation of Becker-Ho's 'immensely important' work

Radical left publishing house 1968 Press has signed the first English translation of Alice Becker-Ho’s “immensely important” The First Ghetto. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2021-12-13 18:56:30 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #english translation


Evaristo and Faulks among writers calling for translator cover credits

Bestselling authors including Bernardine Evaristo, Sebastian Faulks and Preti Taneja have called on writers to ask their publishers for translator names to appear on book covers. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2021-09-30 06:26:35 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #book covers


10 Arabic titles that should be translated into English

With Sharjah as London Book Fair’s guest of honour in 2022, the time is nigh – nay, now – for publishers to acquire Arabic titles for translation. But where to start? Unlike other languages such as Korean or Swedish, which have robust agenting infrastructure, very few Arab authors have agents to... Continue reading at British Council global

[ British Council global | 2021-06-29 14:19:46 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #saudi arabia #hisham matar #starting point #non-fiction title #book of the year #zayed book


Just 0.7% of GCSE English Lit students study writers of colour, PRH research shows

Research commissioned by Penguin Random House has revealed only 0.7% of English Literature GCSE students in England study a book by a writer of colour while only 7% study a book by a woman. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2021-06-28 22:57:04 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #research commissioned #english literature #penguin random house


Olga Tokarczuk's 'magnum opus' finally gets English release – after seven years of translation

The Books of Jacob, praised by the Nobel prize judges and winner of Poland’s prestigious Nike award, will be published in the UK in NovemberThe magnum opus of Nobel laureate Olga Tokarczuk – a novel that has taken seven years to translate and has brought its author death threats in her native... Continue reading at The Guardian

[ The Guardian | 2021-02-26 15:00:18 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #native poland #olga tokarczuk #magnum opus #polish author #first novel


Rider signs first English translation of Japanese classic

Ebury imprint Rider has acquired Genzaburo Yoshino's How Do You Live?, a bestselling Japanese classic about what really matters in life, publishing in English for the first time thanks to a translation by Bruno Navasky. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2020-11-30 18:04:29 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #english translation


10 of the Funniest Comic Writers in English

Selected by Dr Oliver Tearle English literature has a rich tradition of comic writing. From Chaucer’s ‘Miller’s Tale’ to Shakespeare’s Falstaff to the early comic novels of Smollett, Sterne, Fielding, and Swift, there are plenty of laughs to be had from the pages of the literary greats. But what... Continue reading at Interesting Literature

[ Interesting Literature | 2020-10-08 14:00:57 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #rich tradition #comic writing #english literature


'PW' Announces New Nonfiction Reviews Editor, Writer-at-Large

Harmony Difo joins 'Publishers Weekly' as nonfiction reviews editor, replacing Mark Rotella, who left the magazine earlier this summer. Zoe Christen Jones has been hired in a newly created writer-at-large position, which includes a new magazine column on diversity, equity, and inclusion in the... Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2020-09-03 04:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #book business


Yale UP snaps up English translation of Lévy’s The Virus in the Age of Madness

Yale University Press will publish the English translation of Bernard-Henri Lévy’s The Virus in the Age of Madness.  Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2020-07-02 02:19:04 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #english translation


Review: A wicked debut novel about a levitation cult occasionally lifts off

Emily Temple's "The Lightness," about a seeker who loses more than she finds, is a beguiling novel after Donna Tartt's heart, if not her plotting. Continue reading at Los Angeles Times

[ Los Angeles Times | 2020-06-24 13:45:57 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #emily temple #donna tartt #debut novel


English PEN translation award winners revealed

​Twenty books have won English PEN’s flagship translation awards, marking the highest number of awards ever given by the programme.  Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-12-19 23:56:40 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #highest number


OPEN CALL: Arabic-English Translation Workshop, Sharjah

As part of the Sharjah Market Focus at The London Book Fair in March 2020, the British Council have partnered with New Writing North, Kalimat Group and Sharjah World Book Capital to offer an Arabic-English/English-Arabic Translation Workshop in February 2020.This is an opportunity for up to six... Continue reading at British Council global

[ British Council global | 2019-12-02 14:33:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #literary professionals #arab world #track record #medical advice #world book #london book fair


Germany’s Voland & Quist Opens English Translation Imprint

German publisher Voland & Quist a new English-language imprint for the UK and Ireland, called V&Q Books 'to help bridge the gap between Europe and the UK.' The post Germany’s Voland & Quist Opens English Translation Imprint appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-09-06 05:18:32 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #post germany #german publisher


Decades after the raucous ‘Harbart’ became a cult classic in India, a translation finally arrives

The English version lands five years after the death of author Nabarun Bhattacharya. Continue reading at The Washington Post

[ The Washington Post | 2019-07-22 17:03:01 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #cult classic