Interviews Ari Larissa Heinrich / Photo by Tara Pixley Ari Larissa Heinrich is the translator of Qiu Miaojin’s Last Words from Montmartre (New York Review Books) and Chi Ta-wei’s The Membranes (forthcoming from Columbia University Press). They are a professor of Chinese literature and media at Australian National University. Veronica Esposito: Although transgender activism in the modern era dates back at least to the nineteenth century—and evidence of transpeople has been found at some of the oldest human settlements on Earth—it’s become popular to talk about how the transgender community has “come out” in recent years. And while it is true that we have expanded our visibility and the visibility of our fight for equal rights, one area where this expansion seems to be lacking is in the world of translated literature. I, for one, rarely see trans protagonists, or even characters, despite their increasing normalization in other media like TV, movies, and even nontranslated literature. Why do you think this is? When you treat the act of translation metaphorically, you take on the burdens of metaphor’s collateral vocabulary. Ari Larissa Heinrich: Perhaps one reason we don’t yet see many trans protagonists in translated literature is that the definition of trans itself, as part of our “target language,” is in flux. As translators, if we read contemporary understandings of trans backward in time, as well as across linguistic and... Continue reading at 'World Literature Today'
[ World Literature Today | 2020-10-27 22:09:23 UTC ]
Her Body and Other Parties, by Carmen Maria Machado I've absolutely loved this collection of short stories, which floats between the weird and the queer, passing horror, black comedy and feminism along the way. Doubles and others are especially important: a wife enters her wife’s dream when they... Continue reading at British Council global
[ British Council global | 2019-04-11 08:49:28 UTC ]
More news stories like this
Colson Whitehead's The Underground Railroad (Little, Brown), Liu Cixin's apocalyptic sci-fi epic The Three-Body Problem (Head of Zeus) and V S Naipaul's A Bend in the River (Picador) are some of the novels which helped Barack Obama during his time in the White House, he has said. Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2017-01-18 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
Three bodies in the WIRED Book Club talk religion and science in the final act of Liu Cixin's mind-bending book. The post WIRED Book Club: Picking Apart the Satisfying, Uncheesy End of Three-Body Problem appeared first on WIRED. Continue reading at Wired
[ Wired | 2016-09-29 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
After the first 10 chapters, we fancy ourselves scientist-philosophers, theorizing about aliens, humans, and the nature of the universe. The post WIRED Book Club: The Secret Behind Three-Body Problem's Ticking Clock appeared first on WIRED. Continue reading at Wired
[ Wired | 2016-09-15 00:00:00 UTC ]
More news stories like this