The Best New Korean Literature In Translation

Here is the best new Korean literature in translation, from science fiction like Counterweight by Djuna and translated by Anton Hur to literary fiction, short stories, and poetry. Continue reading at 'Book Riot'

[ Book Riot | 2023-07-27 10:30:00 UTC ]
News tagged with: #literary fiction #short stories #science fiction

Other news stories related to: "The Best New Korean Literature In Translation"


Germany’s Voland & Quist Opens English Translation Imprint

German publisher Voland & Quist a new English-language imprint for the UK and Ireland, called V&Q Books 'to help bridge the gap between Europe and the UK.' The post Germany’s Voland & Quist Opens English Translation Imprint appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-09-06 05:18:32 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #german publisher #post germany


Jokha Alharthi Brings Omani Literature to the U.S.

With 'Celestial Bodies,' the winner of the 2019 Man Booker International Prize, the novelist tells the story of three Omani sisters against the backdrop of a changing society. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2019-09-06 04:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #celestial bodies


Level the Playing Field for Books In Translation

A Slovenian editor says withholding a manuscript for translation is bad business. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2019-09-06 04:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #bad business #playing field


Translator Grossman to Be Honored by Words Without Borders

Translator Edith Grossman will receive the 2019 Ottaway Award for the Promotion of International Literature from translation advocacy organization Words Without Borders. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2019-09-05 04:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #international literature


Lost Girls by DJ Taylor review – love, war and literature 1939-51

An urbane attempt to offer belated autonomy to a small band of well-born, well-connected young womenThe scene with which DJ Taylor begins his 26th book, Lost Girls, in which a girl enters, with some trepidation, a literary party in a house in Bloomsbury, is striking for many reasons. It is, as... Continue reading at The Guardian

[ The Guardian | 2019-08-31 07:58:41 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #literary magazine #missing link


Edinburgh Book Festival: Sturgeon shares 'theory' on politicians and literature

Nicola Sturgeon has taken to the stage at Edinburgh Books Festival and shared her theory on politicians and literature.  Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-08-23 11:17:55 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #nicola sturgeon


Literature prize founder David Cohen dies, aged 89

Dr David Cohen, founder of the eponymous £40,000 literature prize, has died aged 89. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-08-20 10:03:11 UTC ]
More news stories like this |


My BIBF... with translator Nicky Harman

The award-winning translator discusses the face of Chinese translation today and recommends key names to look out for. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-08-20 08:24:03 UTC ]
More news stories like this |


Judges revealed for Harvill Secker Young Translator’s Prize

Foyles’ acting head of fiction Gary Michael and Harvill Secker editor Mikaela Pedlow will judge the 2019 Harvill Secker Young Translator’s Prize, alongside editor Nii Ayikwei Parkes and writer Sarah Ardizzone. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-08-19 00:26:23 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #judges revealed


International Literature Showcase: LGBTQI+ writers

The International Literature Showcase is a partnership between the National Centre for Writing and British Council. It aims to showcase amazing writers based in the UK to programmers, publishers and teachers of literature in English around the world. To do so, we have invited six leading writers... Continue reading at British Council global

[ British Council global | 2019-08-10 10:05:02 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #london book fair #ten writers #jackie kay #kirsty logan #juno dawson #fiona mozley #andrew mcmillan #ten lesbian #val mcdermid #women writers


‘Landmark’ BBC series on the novel kicks off year-long celebration of literature

The BBC is to host a year-long celebration of literature with new programming across BBC TV, Radio and online, including a “landmark” BBC2 series “The Novels That Shaped Our World”, to be broadcast this autumn. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-08-08 18:20:23 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #year-long celebration #bbc tv #bbc series


Toni Morrison not only remade American literature, she challenged us to resist the tenacity of racism

The Nobel laureate, who died on Monday, blasted many a myth, with eloquence and grace. Continue reading at The Washington Post

[ The Washington Post | 2019-08-06 18:28:08 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #nobel laureate #toni morrison


Ocean Vuong (and his mom) steal the show at the second biannual Asian American Literature Festival.

All photos courtesy of Hannah Colen. Held in Washington D.C., the Second-Annual Asian American Literature Festival took place this year at multiple locations including the Library of Congress, the Smithsonian Freer|Sackler Galleries, and kicked off at Franklin Park down the street from the Eaton... Continue reading at Literrary Hub

[ Literrary Hub | 2019-08-05 16:16:47 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #american literature #photos courtesy #ocean vuong


There’s a newly translated John Steinbeck story about a chef and his cat.

Long before funny cat content flooded every single corner of the internet, John Steinbeck, legendary dog person, was writing it for Le Figaro, proving once again that France gets all the good stuff before we do. Steinbeck wrote “The Amiable Fleas,” or “Les puces sympathiques,” in 1954 for Le... Continue reading at Literrary Hub

[ Literrary Hub | 2019-07-31 15:44:48 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #short stories #good stuff #john steinbeck


Decades after the raucous ‘Harbart’ became a cult classic in India, a translation finally arrives

The English version lands five years after the death of author Nabarun Bhattacharya. Continue reading at The Washington Post

[ The Washington Post | 2019-07-22 17:03:01 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #cult classic


Literature Wales launches funding scheme for under-represented writers

Literature Wales has launched a brand new funding scheme for Wales-based writers from black, Asian and minority ethnic (BAME) backgrounds, and writers with a disability or illness (mental or physical).  Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-07-21 20:58:51 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #literature wales #under-represented writers


Translation Rights: Sheikh Zayed Book Award Signs Three-Language Al Muhairi Deal

The Sheikh Zayed Book Award facilitated translation deals into Italian, French, and English for Hessa Al Muhairi's children's book, 'The Dinoraf.' The post Translation Rights: Sheikh Zayed Book Award Signs Three-Language Al Muhairi Deal appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-07-18 09:51:43 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #zayed book #translation rights


Turkish translation of Paulo Coelho 'removed mention of Kurdistan'

Publisher and translator express shock that version of Eleven Minutes published in Turkey had reference cutA Turkish publishing house is pulling its translation of the Brazilian author Paulo Coelho’s Eleven Minutes after readers discovered that the translation had removed a reference to... Continue reading at The Guardian

[ The Guardian | 2019-07-17 10:34:52 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #elif shafak #middle east #paulo coelho #english translation


The New National Literature of Canada Is Being Written by Women

As an American-born literature scholar and writer who became a permanent resident of Canada last year, I’ve spent a lot of time recently wondering how to differentiate between American literature and Canadian literature. Growing up in the 1980s, I saw these two nations as not just contiguous but... Continue reading at Electric Literature

[ Electric Literature | 2019-07-10 11:00:48 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #american literature #electric literature #canadian literature #ve spent #national literature #women appeared


Translation scoops Commonwealth Short Story Prize for first time

Cypriot author Constantia Soteriou has won the £5,000 Commonwealth Short Story Prize with 'Death Customs', marking the first time the prize has been awarded to a translation as the judges choose an all-women line-up of regional winners.  Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2019-07-09 20:13:50 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #regional winners