Translations account for about 12% of all titles published in Russia in 2010. Here, as in other corners of the world, American and British blockbusters are translated and almost guaranteed top slots on the bestseller list. Names like J.K. Rowling, J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Agatha Christie, Nora Roberts, Stephenie Meyer, and John Grisham are no strangers in Russia. Continue reading at 'Publishers Weekly'
[ Publishers Weekly | 2011-04-04 00:00:00 UTC ]
Written By: Bookseller Staff Publication Date: Thu, 10/03/2011 - 09:18 Profits at Hachette Livre fell almost 17% in 2010, a year in which the company's revenues "returned to normal" following the spectacular success of Stephenie Meyer's Twilight saga in 2009. The French-owned publisher's... Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2011-03-10 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
Written By: Charlotte Williams Publication Date: Thu, 10/02/2011 - 10:08 Bestsellers from Hachette UK helped limit the decline in sales at parent Lagardere Publishing, according to results filed by the French group, which is continuing to suffer from a year-on-year drop in sales of Stephenie... Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2011-02-10 00:00:00 UTC ]
More news stories like this