If you’re a Slovenian fan of J.K. Rowling, and you’re eager to get your hands on the first available copy of her forthcoming novel, The Casual Vacancy, you’re probably going to have to read the book in English. This will also be the case in Italy, Finland, and several other countries. And the reason is that Rowling’s team have made an unusual move: they are delaying the delivery of the manuscript to a handful of foreign publishers over concerns about piracy. Continue reading at 'Publishers Weekly'
[ Publishers Weekly | 2012-07-27 00:00:00 UTC ]
J K Rowling's The Casual Vacancy is to be published in Germany by Carlsen and Ullstein,... Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2012-04-27 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
J K Rowling's first adult book, The Casual Vacancy, will have a more traditional digital... Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2012-04-18 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
J K Rowling's new novel for adults is to be titled The Casual Vacancy and will be published... Continue reading at The Bookseller
[ The Bookseller | 2012-04-12 00:00:00 UTC ]
More news stories like this
As the London Book Fair goes through its annual run this week, American agents are trying to figure out the best way to sell digital rights to foreign publishers in markets that are far behind the U.S. in ebook sales. Even though many international publishers are just starting to dabble in... Continue reading at Publishers Weekly
[ Publishers Weekly | 2011-04-11 00:00:00 UTC ]
More news stories like this