Faber releases International Booker Prize-winning novel in paperback early

Faber is releasing the new paperback edition of  Marieke Lucas Rijneveld's 2020 International Booker Prize-winning novel The Discomfort of Evening today (23rd September), five months earlier than scheduled.  Continue reading at 'The Bookseller'

[ The Bookseller | 2020-09-22 14:54:22 UTC ]
News tagged with: #paperback #months earlier #paperback early

Other Publishing stories related to: 'Faber releases International Booker Prize-winning novel in paperback early '


Faber releases Dangarembga's Booker Prize shortlisted novel in paperback

Faber has released Tsitsi Dangarembga's This Mournable Body as a paperback edition this week, after it was announced the novel has made the Booker Prize shortlist.  Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2020-09-16 01:29:28 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #paperback #paperback edition


Author Marieke Lucas Rijneveld, Translator Michele Hutchison, Win International Booker Prize

A book written in a child's voice wins the 2020 International Booker Prize, its author from a devoutly religious Dutch farming family. The post Author Marieke Lucas Rijneveld, Translator Michele Hutchison, Win International Booker Prize appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2020-08-26 16:17:28 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #book written


The First Arabic Novel to Win the International Booker Prize

Jokha Alharthi’s inventive multigenerational tale, “Celestial Bodies,” is also the first novel by an Omani woman to be translated into English. Continue reading at The New York Times

[ The New York Times | 2019-10-21 15:10:57 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #first novel #celestial bodies #jokha alharthi


Jokha Alharthi awarded Man Booker International Prize, the first Arabic-language author to win

Jokha Alharthi and Marilyn Booth have won the 2019 Man Booker International Prize for "Celestial Bodies," a coming-of-age novel written by Alharthi and translated from Arabic by Booth. Organizers of the literary prize, given annually to a work of fiction translated into English, made the... Continue reading at Los Angeles Times

[ Los Angeles Times | 2019-05-21 22:50:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #literary prize #fiction translated #jokha alharthi


Oman’s Jokha Alharthi and Translator Marilyn Booth Win the 2019 Man Booker International Prize

The Man Booker International has its first Arabic-language winner. Oman's Jokha Alharthi and Boston-born translator Marilyn Booth split the £50,000 award. The post Oman’s Jokha Alharthi and Translator Marilyn Booth Win the 2019 Man Booker International Prize appeared first on Publishing... Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2019-05-21 20:45:10 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #jokha alharthi


Man Booker International prize 2019 longlist sees small publishers win big

Judges praise the 13 finalists – all but two published by indie houses – for ‘enriching our idea of what fiction can do’The “finest works of translation from around the world” are almost exclusively published by independent presses – at least according to the Man Booker International prize,... Continue reading at The Guardian

[ The Guardian | 2019-03-13 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #independent presses #stories set #chinese author


A Horse Walks Into a Bar and wins Man Booker International Prize

Israeli writer David Grossman's A Horse Walks Into a Bar, translated by Jessica Cohen and published by Jonathan Cape, has won this year's Man Booker International Prize. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2017-06-15 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #jonathan cape #horse walks


Author David Grossman and Translator Jessica Cohen Win the 2017 Man Booker International Prize

British-born translator Jessica Cohen and Israeli author David Grossman share the £50,000 Man Booker International purse for 'A Horse Walks Into a Bar.' The post Author David Grossman and Translator Jessica Cohen Win the 2017 Man Booker International Prize appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-06-15 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #horse walks


Han and Smith win £50,000 Man Booker International prize

The winner of the "newly evolved" Man Booker International Prize 2016 is The Vegetarian by South Korean author Han Kang, translated by Deborah Smith (Portobello Books). Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2016-05-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


American Lydia Davis Wins Man Booker International Prize

The judges of the Man International Booker Prize have done what recent Nobel Prize committees have refused to do: honor an American for "achievement in fiction on the world stage." Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-05-23 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #world stage


Is The Man Booker International Prize Not International Enough?

Does the Man Booker International Prize lose credibility by overlooking works in translation while favoring books originally written in English? Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2013-05-24 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


British writers can’t win the big US prizes, so why can Americans win the Booker? | Tibor Fischer

Opening the prize to global competition has been good for its profile, good for US writers - and a problem for novelists here and from the CommonwealthTonight the five judges of the Man Booker prize will announce this year’s winner. It was also the votes of five judges that chose the winners at... Continue reading at The Guardian

[ The Guardian | 2017-10-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #british writers


International Booker Prize Shortlist Announced

The shortlist for the International Booker Prize, an award for the best translated work of fiction, includes two books each translated from French and Spanish, and one each from Russian and Danish. The winner will be announced June 2. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2021-04-23 04:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #translated work


2021 International Booker Prize Longlist Announced

This year's longlist for the U.K.'s International Booker Prize, an award for the best work of translated fiction, includes books from 11 languages and 12 countries. The prize offers £50,000, split evenly between author and translator. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2021-03-30 04:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #split evenly #includes books #translated fiction


Douglas Stuart Wins the 2020 Booker Prize for ‘Shuggie Bain’

One of four debut novelists among the six writers shortlisted this year, Stuart wins for 'Shuggie Bain,' also a National Book Award finalist. The post Douglas Stuart Wins the 2020 Booker Prize for ‘Shuggie Bain’ appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2020-11-19 20:23:21 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #novelists #national book award #writers shortlisted #debut novelists #shuggie bain


'Shuggie Bain' Wins 2020 Booker Prize

'Shuggie Bain' by novelist Douglas Stuart has won the 2020 Booker Prize, making it only the second book by a Scottish writer to win the prize in the Booker's 51-year history. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2020-11-19 05:00:00 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #scottish writer #shuggie bain


International Booker Prize reveals 2021 judges

The International Booker Prize has revealed its judging panel for next year's award, to be chaired by cultural historian and novelist Lucy Hughes-Hallett. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2020-09-06 15:40:24 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #judging panel


The Discomfort of Evening has won the International Booker Prize.

The International Booker Prize is awarded annually to the best book written in any language, translated into English, and published in the UK or Ireland. It comes with a whopping £50,000—shared equally between the author and translator. This year, the judges read 124 books in 30 languages. In a... Continue reading at Literrary Hub

[ Literrary Hub | 2020-08-26 16:02:37 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: #book written #awarded annually


Booker International Prize scooped by Dutch sensation Marieke Lucas Rijneveld

The Discomfort of Evening (Faber) by 29-year-old Marieke Lucas Rijneveld, translated by Michele Hutchison, has won the £50,000 International Booker Prize. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2020-08-26 04:53:40 UTC ]
More news stories like this | News stories tagged with: