#jokha alharthi

Publishing news tagged with #jokha alharthi


Jokha Alharthi’s ‘Bitter Orange Tree’ is a taste of extravagant grief

"Bitter Orange Tree," written by Jokha Alharthi and translated from the Arabic by Marilyn Booth, offers a moving portrait of an Omani woman grieving and struggling to find her way in a British university. Continue reading >>
[ Source: The Washington Post | 2022-05-24 16:03:02 UTC ]

Explore similar news stories


The First Arabic Novel to Win the International Booker Prize

Jokha Alharthi’s inventive multigenerational tale, “Celestial Bodies,” is also the first novel by an Omani woman to be translated into English. Continue reading >>
[ Source: The New York Times | 2019-10-21 15:10:57 UTC ]

Explore similar news stories


Jokha Alharthi awarded Man Booker International Prize, the first Arabic-language author to win

Jokha Alharthi and Marilyn Booth have won the 2019 Man Booker International Prize for "Celestial Bodies," a coming-of-age novel written by Alharthi and translated from Arabic by Booth. Organizers of the literary prize, given annually to a work of fiction translated into English, made the... Continue reading >>
[ Source: Los Angeles Times | 2019-05-21 22:50:00 UTC ]

Explore similar news stories


Oman’s Jokha Alharthi and Translator Marilyn Booth Win the 2019 Man Booker International Prize

The Man Booker International has its first Arabic-language winner. Oman's Jokha Alharthi and Boston-born translator Marilyn Booth split the £50,000 award. The post Oman’s Jokha Alharthi and Translator Marilyn Booth Win the 2019 Man Booker International Prize appeared first on Publishing... Continue reading >>
[ Source: Publishing Perspectives | 2019-05-21 20:45:10 UTC ]

Explore similar news stories



Page 1 of 1 pages