Different Coin, Equal Sum: Translating the Kopilka Poetry of Witness and Antiwar Protest, by Yana Kane

Different Coin, Equal Sum: Translating the Kopilka Poetry of Witness and Antiwar Protest, by Yana Kane On Translation [email protected] Thu, 03/28/2024 - 08:12 Photo by chayanit / Adobe StockAfter being “struck mute” in Russian, her first language, after the February 2022 full-scale invasion of Ukraine, the author doubled down on the “life-giving and historically significant” role of poetry in russophone culture during the past two years. The current wave of russophone poetry of witness and protest is written by and for people who are confronting a catastrophe. The poet may compose a poem—and readers and listeners may encounter it—while sitting in a bomb shelter in Ukraine, while under arrest in Russia, while leaving their home for fear of annihilation or detention, while trying to continue their life in a lull between attacks, or trying to build it anew in a foreign environment and amidst the challenges of a refugee’s existence. The Russian regime’s horrific war against Ukraine, and the Russian and Belarusian states’ catastrophic slide into full-blown totalitarianism, are fracturing the very foundations of the Russian language and russophone culture—just as they are shattering individual human lives. The russophone literary diaspora constitutes the Greek chorus of this tragedy, according to poet Julia Nemirovskaya. While this literature tries to offer psychological and practical support to those most directly affected by... Continue reading at 'World Literature Today'

[ World Literature Today | 2024-03-28 13:12:27 UTC ]
News tagged with: #anthology

Other news stories related to: "Different Coin, Equal Sum: Translating the Kopilka Poetry of Witness and Antiwar Protest, by Yana Kane"


Korean selected for Harvill Secker Young Translators’ Prize challenge

Korean has been announced as the language for Harvill Secker Young Translators’ Prize 2017. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2017-03-16 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Lezard to map the best translated literature

Peter Owen has signed Guardian literary critic Nicholas Lezard’s Read the World, a compendium of the 100 best books in translation. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2017-03-15 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #peter owen #translated literature


Global Literature in Libraries Initiative: Bridging the Translation-Reader Gap

A fledgling cooperation between translators and librarians aims to bring more international literature to American library patrons. The post Global Literature in Libraries Initiative: Bridging the Translation-Reader Gap appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-03-01 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #global literature


Jacobi joins protests over Samuel French Theatre Bookshop

Actor Sir Derek Jacobi has spoken out against the imminent closure of the Samuel French Theatre Bookshop, which is to become online-only following a “crippling” hike in rent by its landlord. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2017-02-28 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #crippling hike


New Clive James poetry collection from Picador

Picador is publishing a new Clive James poetry collection in May, called Injury Time. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2017-02-22 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #picador ispublishing


Juliet Stevenson to appear at Ledbury Poetry Festival

Ledbury Poetry Festival will present a “truly dazzling” programme of events including appearances from actors Juliet Stevenson and Ann Mitchell, to celebrate its 21st year. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2017-02-16 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #juliet stevenson


Milo Yiannopoulos delays memoir to add details of protests against it

Far-right British Breitbart controversialist says it would be absurd for his book not to cover ‘the insanity’ surrounding its publicationPublication of rightwing controversialist Milo Yiannopoulos’s memoir Dangerous has been delayed until June, so that he can include details of the controversy... Continue reading at The Guardian

[ The Guardian | 2017-02-14 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #originally scheduled #memoir dangerous #add details #milo yiannopoulos #book deal #controversy surrounding


Lost in translation

Independent publisher and author Kit Caless explores discussions on translation held at the recent Jaipur Literary Festival. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2017-02-08 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #independent publisher


Roxane Gay pulls S&S book in protest over Yiannopoulos

Feminist author Roxane Gay has pulled the publication of her forthcoming book with Simon & Schuster, How to Be Heard, in response to the US publisher's reported $250,000 book deal with far-right commentator Milo Yiannopoulos. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2017-01-27 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #simon schuster


‘Opening Up Our Work’: University Presses and Translation Rights

Translation rights are increasingly important to academic publishers. Representatives from two of the world’s oldest university presses explain why. The post ‘Opening Up Our Work’: University Presses and Translation Rights appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-01-25 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #academic publishers #increasingly important #translation rights #university presses


Argentine author Aira to be translated by And Other Stories

And Other Stories is to publish three titles from “cult Argentinian provocateur” César Aira this year. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2017-01-23 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Publishing Community Mounts Trump Protests

On Saturday, thousands of members of the publishing community plan to participate in the many marches planned around the country to protest the policies of President Donald Trump. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2017-01-19 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Writers Resist Protest Brings Thousands to NYPL, Trump Tower

More than 2,000 artists, writers, and readers gathered at the steps of the New York Public Library on January 15. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2017-01-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #readers gathered #trump tower


Jacob Polley wins £20k T S Eliot Prize for poetry

Jacob Polley has won the £20,000 T S Eliot Prize for poetry for his “firework of a book” Jackself (Picador). Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2017-01-17 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #eliot prize


An English Translation of a Japanese TV Series Based on a Swedish Book

A 36-year-old kids' fantasy novel comes to UK and US screens this month. 'Ronya, the Robber's Daughter' is by Astrid Lindgren, author of Pippi Longstocking. The post An English Translation of a Japanese TV Series Based on a Swedish Book appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-01-16 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #pippi longstocking #swedish book #english translation


S&S Children's Authors Protest Yiannopoulos Deal

More than 160 children's book authors and illustrators have signed a letter protesting the 'Breitbart' editor's deal with Threshold Editions. Continue reading at Publishers Weekly

[ Publishers Weekly | 2017-01-12 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #threshold editions #book authors #ss children


Found in translation: the English-language writers who succeed abroad

Authors Donna Leon, Laura Kasischke and Simon Beckett ponder the happy mysteries of scoring hits with foreign-language readersFor the American writer Laura Kasischke, the first inkling of her second life in France came when a former student wrote to say her portrait was on the cover of Le Monde.... Continue reading at The Guardian

[ The Guardian | 2017-01-11 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #le monde


Translating Children’s Literature to Latin: ‘Virent Ova! Viret Perna!’

Taking on Dr. Seuss rhymes and cadences, translator Terence Tunberg and his wife Jennifer are believers in seeing children's books translated into Latin. The post Translating Children’s Literature to Latin: ‘Virent Ova! Viret Perna!’ appeared first on Publishing Perspectives. Continue reading at Publishing Perspectives

[ Publishing Perspectives | 2017-01-05 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #books translated


Poetry School names its Books of the Year

Melissa Lee-Houghton's Costa Award shortlisted collection Sunshine (Penned in the Margins) has been named one of The Poetry School's 2016 Books of the Year, alongside four titles each from Picador and Sheffield-based publisher and writer development agency The Poetry Business. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2016-12-23 00:00:00 UTC ]
More news stories like this |


Joy Francis appointed to Jerwood Compton Poetry Fellowships

The Jerwood Charitable Foundation has appointed Joy Francis to the freelance role of project manager for the Jerwood Compton Poetry Fellowships. Continue reading at The Bookseller

[ The Bookseller | 2016-12-23 00:00:00 UTC ]
More news stories like this | All news stories tagged with: #project manager